Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
dyablo
Ich
bin
der
Dyablo
El
verdugo
por
tu
muerte
ja
ja
Der
Henker
für
deinen
Tod,
ha
ha
La
distorción
del
planeta,
pa
la
muerte
esquina
representa
Die
Verzerrung
des
Planeten,
repräsentiert
für
die
Todes-Ecke
Tormenta
y
sepultura
para
todo
aquel
que
enfrenta
Sturm
und
Grab
für
jeden,
der
sich
widersetzt
Yo
no
perdono
y
nunca
olvido
a
quien
me
insulta
Ich
vergebe
nicht
und
vergesse
nie,
wer
mich
beleidigt
Mi
puño
desmadra
su
casa
sus
lagrimas
ruedan
y
lo
borro
de
mi
lista
Meine
Faust
zerstört
dein
Haus,
deine
Tränen
rollen
und
ich
lösche
dich
von
meiner
Liste
Es
el
castigo
del
verdugo
encabronado
que
ha
llegado
Es
ist
die
Strafe
des
wütenden
Henkers,
der
gekommen
ist
Dejando
a
bueyes
separados
de
su
alma
y
cuerpo
helado,
bien
enterrado
Lässt
Ochsen
getrennt
von
ihrer
Seele
und
ihrem
eiskalten
Körper
zurück,
gut
begraben
Yo
te
pongo
bajo
el
lumbre,
el
31
de
octubre
Ich
setze
dich
unter
das
Feuer,
am
31.
Oktober
Es
el
dia
de
los
muertos
Es
ist
der
Tag
der
Toten
Cuando
tu
familia
esta
llena
de
lamentos
pensamientos,
sufrimientos
contratiempos
Wenn
deine
Familie
voller
Klagen,
Gedanken,
Leiden,
Rückschläge
ist
Todo
acabado
para
siempre
homie
Alles
für
immer
vorbei
für
dich
Pues
no
hay
excusas
ni
pretextos
para
la
muerte
homie,
Denn
es
gibt
keine
Ausreden
oder
Vorwände
für
den
Tod
Todo
parece
ser
un
sueño,
Alles
scheint
ein
Traum
zu
sein,
Mientras
duermes,
yo
te
encuentro,
te
despierto
con
un
puto
leño
Während
du
schläfst,
finde
ich
dich,
ich
wecke
dich
mit
einem
verdammten
Knüppel
auf
Ahora
sabes
q
yo
soy
tu
dueño
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
dein
Herr
bin
Y
me
obedeces
porque
sabes
que
sino
te
trueno
Und
du
gehorchst
mir,
weil
du
weißt,
dass
ich
dich
sonst
erledige
Koro:
mira,
donde
termina
esta
vida
es
la
muerte,
mira
Refrain:
Schau,
wo
dieses
Leben
endet,
ist
der
Tod,
schau
Aunque
la
esperes
siempre
llega
derrepente,
mira
Auch
wenn
du
ihn
erwartest,
kommt
er
immer
plötzlich,
schau
Ahora
sabes
soy
el
dyablo,
yo
no
juego
Jetzt
weißt
du,
ich
bin
der
Dyablo,
ich
spiele
nicht
Si
te
busco
yo
te
encuentro
y
te
desmadro,
mira
(2
veces)
Wenn
ich
dich
suche,
finde
ich
dich
und
mach
dich
fertig,
schau
(2
Mal)
La
muerte
es
un
misterio
insabido
Der
Tod
ist
ein
unergründliches
Geheimnis
La
gente
reza
un
rosario,
en
un
reptil
me
he
convertido
Die
Leute
beten
einen
Rosenkranz,
in
ein
Reptil
habe
ich
mich
verwandelt
Voy
caminando
entre
lo
oscuro
de
la
noche
he
consegido
intimidarte
hasta
brincaste
cuando
escuchaste
el
aullido
Ich
gehe
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht,
habe
es
geschafft,
dich
einzuschüchtern,
bis
du
aufgesprungen
bist,
als
du
das
Heulen
hörtest
De
una
persona,
tremendo
susto,
no
es
la
llorona,
es
tu
muerte
que
se
asoma
Von
einer
Person,
ein
Riesenschreck,
es
ist
nicht
die
Llorona,
es
ist
dein
Tod,
der
sich
zeigt
Volteas
y
la
miras
te
imaginas
por
el
miedo
y
alucinas
Du
drehst
dich
um
und
siehst
ihn,
stellst
dir
vor,
aus
Angst
und
halluzinierst
Que
se
aproxima
y
no
te
imaginas
Dass
er
näher
kommt
und
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Que
en
el
momento
en
que
te
encuentre
Dass
in
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
finde
Hago
que
grites
hasta
que
te
explote
tu
vientre,
derrepente
Ich
dich
schreien
lasse,
bis
dein
Bauch
platzt,
plötzlich
Me
ves
enfrente
Siehst
du
mich
vor
dir
Ahora
sabes
que
yo
soy
el
dyablo
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
der
Dyablo
bin
Yo
no
juego,
si
te
busco,
yo
te
encuentro
y
siempre
te
desmadro
Ich
spiele
nicht,
wenn
ich
dich
suche,
finde
ich
dich
und
mache
dich
immer
fertig
Yo
te
aquebranto
en
pedazos
como
a
un
jarro
Ich
zerbreche
dich
in
Stücke
wie
einen
Krug
Pegando
yo
tan
duro
como
si
fueray
un
marro
Schlage
so
hart,
als
wäre
ich
ein
Vorschlaghammer
Inesperado
como
un
accidente
de
carro
Unerwartet
wie
ein
Autounfall
Pues
no
hay
razon
para
que
corras
es
inutil
yo
te
agarro
Denn
es
gibt
keinen
Grund
zu
rennen,
es
ist
sinnlos,
ich
kriege
dich
Kore
2 veces
Refrain
2 Mal
Te
estoy
mirando
a
los
ojos
y
reflejas
miedo
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
du
spiegelst
Angst
wider
Por
el
temor
que
tienes
te
derrites
como
el
hielo
Vor
der
Furcht,
die
du
hast,
schmilzt
du
wie
Eis
Se
escucha
un
balazo
en
el
horizonte
en
el
cielo,
pues
tu
cuerpo
cae
la
sangre
escurre
sobre
el
suelo
Man
hört
einen
Schuss
am
Horizont
am
Himmel,
denn
dein
Körper
fällt,
Blut
rinnt
auf
den
Boden
Te
lo
adverti,
yo
te
lo
dije
Ich
habe
dich
gewarnt,
ich
habe
es
dir
gesagt
Sobre
aviso
no
hay
engaño
como
alebrije
Eine
Warnung
ist
keine
Täuschung,
wie
ein
Alebrije
Te
has
quedado,
derrumbado,
olvidado
y
quemado
a
mi
lado
Du
bist
geblieben,
zusammengebrochen,
vergessen
und
an
meiner
Seite
verbrannt
Traigo
a
la
muerte
que
te
ha
dejado
sepultado
Ich
bringe
den
Tod,
der
dich
begraben
hat
Como
a
una
rata
encerrado
castigado
Wie
eine
eingesperrte,
bestrafte
Ratte
O
como
a
un
puerco
degollado
y
colgado
con
sus
pinches
Oder
wie
ein
geschlachtetes
und
aufgehängtes
Schwein
mit
seinen
verdammten
Patas
hacia
arriba,
los
escupo
yo
en
su
cara
Beinen
nach
oben,
ich
spucke
ihnen
ins
Gesicht
Y
se
tragan
mi
saliva
sin
salida
en
el
infierno
Und
sie
schlucken
meinen
Speichel
ohne
Ausweg
in
der
Hölle
Donde
te
encuentras
retorciendo
como
un
cuerno
Wo
du
dich
windest
wie
eine
Schlange
El
viento
sopla
y
hace
frio
como
en
el
invierno
Der
Wind
weht
und
es
ist
kalt
wie
im
Winter
La
gente
piensa
que
moriste
por
estar
enfermo
Die
Leute
denken,
du
bist
gestorben,
weil
du
krank
warst
Pero
la
neta
es
la
maldiciòn
del
dyablo
eterno
Aber
die
Wahrheit
ist
der
Fluch
des
ewigen
Dyablo
Koro
(2
veces)
Refrain
(2
Mal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Vaca
Attention! Feel free to leave feedback.