Dyablo - Un Azteka - translation of the lyrics into German

Un Azteka - Dyablotranslation in German




Un Azteka
Ein Azteke
(Dyablo)
(Dyablo)
Soy el dyablo
Ich bin Dyablo
El vato Mexikano que ah llegado asta tu lado
Der mexikanische Kerl, der an deine Seite gekommen ist
Te clavo el fierro te entierro navajas
Ich stech' dir das Eisen rein, ich begrabe Messer in dir
Te arranko tu bientre te dejo enterrado
Ich reiß' dir den Bauch raus, ich lass' dich begraben zurück
Nos hemos enfrentado en todos lados ando bien armado
Wir haben uns überall bekämpft, ich bin gut bewaffnet unterwegs
Como un azteka endemoniado
Wie ein besessener Azteke
Sur Kalifas es mi lado
Süd-Kalifas ist meine Seite
La revolicios, una conclusion, la destrukxion
Die Revolution, eine Schlussfolgerung, die Zerstörung
Yo causo una gerra, provengo de lo mas oskuro
Ich verursache einen Krieg, ich komme aus dem Dunkelsten
De la pinche tierra en el panteo a tu madre
Von der verdammten Erde auf dem Friedhof deiner Mutter
Y ahora yo le aviento un puno de tierra
Und jetzt werfe ich ihr eine Handvoll Erde zu
Sola la has dejado como si fuera una pinche perra
Allein hast du sie gelassen, als wäre sie eine verdammte Hündin
Pero no cualquira representa su cultura como yo lo ago
Aber nicht jeder repräsentiert seine Kultur so wie ich es tue
Desde la sepultura a ti te desago
Aus dem Grab mache ich dich zunichte
A este ritmo no interumpas
Unterbrich diesen Rhythmus nicht
Yo soy el dyablo si me enkuetras en mi camino te
Ich bin Dyablo, wenn du mich auf meinem Weg findest, wirst du
Derumbas yo te mando al pasado soy el dyablo
zusammenbrechen, ich schicke dich in die Vergangenheit, ich bin Dyablo
Encabronado la revolicion he comensado y he dejado a
Angepisst, die Revolution habe ich begonnen und ich habe
Las personas que a mi raza an insultado yo las he Klavado
Die Leute, die meine Rasse beleidigt haben, erstochen
(Chorus 2X: Dyablo)
(Refrain 2X: Dyablo)
Solo dejame desirte
Lass mich dir nur sagen
Soy un mexicano asta la sepultura
Ich bin ein Mexikaner bis ins Grab
Metida en la sangre mi cultura
Meine Kultur ist tief im Blut
Pues no me inporta en el lugar donde te encuentres
Denn es ist mir egal, an welchem Ort du dich befindest
Soy el dyablo un azteka no te enfrentes
Ich bin Dyablo, ein Azteke, stell dich mir nicht entgegen
(Dyablo)
(Dyablo)
Mi destino es asta la sima de este mundo
Mein Schicksal ist bis zum Gipfel dieser Welt
Del iniverso
Des Universums
Soy Mexikano y dyablo de la carne asta el hueso
Ich bin Mexikaner und Dyablo vom Fleisch bis zum Knochen
Es mi venganza tu trajedia en mi mente solo pienso
Es ist meine Rache, deine Tragödie, in meinem Kopf denke ich nur daran
Que si te encuentro tu cerebro atravieso
Dass, wenn ich dich finde, ich dein Gehirn durchbohre
La vida son problemas y el descanso es tu muerte
Das Leben sind Probleme und die Ruhe ist dein Tod
En el infierno esta viviendo tu y tu probablemente
In der Hölle lebst du und wahrscheinlich auch du
Pues el hipokrita que resa en la iglesia solamente
Denn der Heuchler, der nur in der Kirche betet
Es una maskara que usa para enganas la gente
Ist eine Maske, die er benutzt, um die Leute zu täuschen
Kon un chiflido que yo haviente se hacen lo chigadasos
Mit einem Pfiff, den ich von mir gebe, beginnen die Schlägereien
Pues preparado para tumbar al puto a puro machetazos
Denn ich bin bereit, den Hurensohn mit reinen Machetenhieben niederzustrecken
Yo nunka para asta mirarlo y dejarlos en pedasos
Ich höre niemals auf, bis ich ihn sehe und sie in Stücke reiße
Eso te pasa cuando no kuidas tus pasos
Das passiert dir, wenn du nicht auf deine Schritte achtest
Has akabado en el panteon de los planetas muertos
Du bist auf dem Friedhof der toten Planeten gelandet
Donde las risas nunca se oyen solo tus lamentos
Wo Gelächter nie zu hören ist, nur deine Klagen
Pues he kausaso en tu familia tantos sufrimientos
Denn ich habe deiner Familie so viel Leid zugefügt
Es lo que pasa cuando no aprendes los mandamientos
Das ist, что passiert, wenn du die Gebote nicht lernst
(Chorus 2X: Dyablo)
(Refrain 2X: Dyablo)
Solo dejame desirte
Lass mich dir nur sagen
Soy un Mexikano asta la sepultura
Ich bin ein Mexikaner bis ins Grab
Metida en la sangre mi cultura
Meine Kultur ist tief im Blut
Pues no me inporta en el lugar donde te enkuentres
Denn es ist mir egal, an welchem Ort du dich befindest
Soy el dyablo un azteka no te enfrentes
Ich bin Dyablo, ein Azteke, stell dich mir nicht entgegen
(Dyablo)
(Dyablo)
Habres los ojos y despiertas de ese sueno extrano
Du öffnest die Augen und erwachst aus diesem seltsamen Traum
Miras que tengo ojos rojos
Du siehst, dass ich rote Augen habe
Como si yo fuera un mariguano
Als ob ich ein Kiffer wäre
Tus ojos lloran al saber que voy hacerte dano
Deine Augen weinen, wissend, dass ich dir wehtun werde
Pues no me inporta pues sabes que es la neta no engano
Denn es ist mir egal, denn du weißt, es ist die Wahrheit, ich täusche nicht
Yo no confio en nadie ni en mi propia sombra
Ich vertraue niemandem, nicht einmal meinem eigenen Schatten
Pues las personas te trisionan por la nada
Denn die Leute verraten dich für nichts
Y no me asombra
Und es wundert mich nicht
Que a mis espaldas de esos putos ese
Dass hinter meinem Rücken diese Hurensöhne, esse
Pues de la envidia y por el miedo que me tiene ese
Nun aus Neid und aus Angst, die sie vor mir haben, esse
Es el imperio del dyablo yo llego y te clavo
Es ist das Reich des Dyablo, ich komme an und steche dich nieder
No inporta el tamano que tengas te apano te chingo
Egal welche Größe du hast, ich verprügle dich, ich ficke dich
Te tengo de esclavo
Ich halte dich als Sklaven
Soy colectable komo el pokemon pokemon
Ich bin sammelbar wie Pokémon, Pokémon
Y buscado por los federales como si yo fuera Al Capone
Und von den Bundespolizisten gesucht, als wäre ich Al Capone
Pues un desmadre ago de San Diego a Chicago
Denn ich mache ein Chaos von San Diego bis Chicago
Kuerpos en el lago
Leichen im See
Y Komo el humo me desago
Und wie Rauch löse ich mich auf
Yo tengo gasolina en mi vena y esla lunbre que te kema
Ich habe Benzin in meiner Vene und es ist das Feuer, das dich verbrennt
Y he demostrado que tu muerte es mi esquema
Und ich habe bewiesen, dass dein Tod mein Plan ist
(Chorus) x2
(Refrain) x2





Writer(s): Jesus Vaca


Attention! Feel free to leave feedback.