Dyango - Afiches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyango - Afiches




Afiches
Афиши
Cruel en el cartel
Жестока на плакате
La propaganda manda cruel en el cartel
Пропаганда приказывает быть жестоким на плакате
Y en un el fetiche de un afiche de papel
И на фетише афиши из бумаги
Se rifa el corazón...
Сердце разыгрывается в лотерее...
Se vende una ilusión
Продается иллюзия
Y apareces tú...
И ты здесь и появляешься...
Vendiendo el último jirón de juventud
Продавая последний лоскут молодости
Cargándome otra vez la cruz
Вновь возлагая на меня крест
Cruel en el cartel te ríes corazón
Жестока на плакате, ты смеешься, сердце
Dan ganas de balearse en un rincón
Хочется застрелиться в углу
Ya da la noche a la cancel
Ночь уже наступает, отменяя представления
Tu piel de ojera...
Твоя кожа с синяками под глазами...
Ya moja el aire a su pincel
Увлажняет воздух своей кисточкой
Y hace con él la primavera...
И создает с ней весну...
¿Pero qué?
Но что?
Si están tus cosas pero no estás
Ведь твои вещи тут, а тебя нет
Porque eres algo para todos y al
Потому что ты что-то для всех и для каждого
Como un desnudo de vidriera...
Как обнаженная в витрине...
Luché a tu lado para ti
Я боролся на твоей стороне ради тебя
Por Dios y te perdí
Ради Бога, и потерял тебя
Yo te di un hogar...
Я дал тебе дом...
Siempre fui pobre, pero yo te di un hogar
Я всегда был беден, но я дал тебе дом
Se me gastaron las sonrisas de luchar
Мои улыбки от борьбы исчерпаны
Luchando para ti
Борясь за тебя
Sangrando para ti...
Кровоточа за тебя...
Luego la verdad...
Затем правда...
Que es restregarse con arena el paladar
Что натирать пастью песок
Sangrando sin poder luchar
Кровоточащий, не в силах сражаться
Cruel en el cartel te ríes corazón
Жестока на плакате, ты смеешься, сердце
Dan ganas de balearse en un rincón
Хочется застрелиться в углу
Ya da la noche a la cancel
Ночь уже наступает, отменяя представления
Tu piel de ojera...
Твоя кожа с синяками под глазами...
Ya moja el aire a su pincel
Увлажняет воздух своей кисточкой
Y hace con él la primavera...
И создает с ней весну...
¿Pero qué?
Но что?
Si están tus cosas pero no estás
Ведь твои вещи тут, а тебя нет
Porque eres algo para todos y al
Потому что ты что-то для всех и для каждого
Como un desnudo de vidriera...
Как обнаженная в витрине...
Luché a tu lado, para ti
Я боролся на твоей стороне за тебя
Por Dios por dios y te perdí
Ради Бога и ради Бога, и потерял тебя
¿Pero qué?
Но что?
Si están tus cosas pero no estás
Ведь твои вещи тут, а тебя нет
Porque eres algo para todos y a
Потому что ты что-то для всех и для каждого
Como un desnudo de vidriera...
Как обнаженная в витрине...
Luché a tu lado, para ti
Я боролся на твоей стороне, ради тебя
Por Dios y te perdí
Ради Бога, и потерял тебя





Writer(s): Homero Exposito, Atilio Stamponi


Attention! Feel free to leave feedback.