Lyrics and translation Dyango - Ahora
Ahora
que
ya
estás
separada
Сейчас,
когда
ты
уже
рассталась
Ahora
que
tu
vida
ya
es
tuya
Сейчас,
когда
твоя
жизнь
снова
твоя
Ahora
que
se
acabó
tu
aventura
frustrada
Сейчас,
когда
закончился
твой
провальный
роман
Y
has
dejado
cerradas
tu
casa,
tus
cosas
И
ты
закрыла
двери
в
свой
дом,
задвинула
засов
Tu
vida
pasada
В
свою
прежнюю
жизнь
Ahora
ya
que
has
sido
valiente
Сейчас,
когда
ты
проявила
смелость
Y
por
sentirte
persona
pasaste
por
todo
И
ради
того,
чтобы
чувствовать
себя
человеком,
ты
прошла
через
все
Sin
miedo
a
la
gente
Не
боясь
чужих
глаз
Ahora
que
estamos
solos
Сейчас,
когда
мы
остались
одни
La
luna
y
el
sol
se
juntan
Луна
и
солнце
объединились
Ahora
llegó
el
momento
Сейчас
настал
момент
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Tú
eres
la
persona
hecha
a
mi
medida
Ты
создана
для
меня
Y
yo
soy
el
hombre
que
mejor
comprende
И
я
лучше
всех
понимаю
De
qué
va
tu
vida
Чего
ты
хочешь
от
жизни
Siendo
así
las
cosas
ya
no
hay
más
preguntas
Значит,
все
ясно,
вопросов
больше
нет
Lo
intentamos
¿si
o
no?
Попробуем,
да?
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Lo
intentamos
¿si
o
no?
Попробуем,
да?
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Si
te
atreves
me
atrevo
Если
ты
рискнешь,
то
и
я
рискну
Porque
estoy
decidido
Потому
что
я
твердо
решил
A
encontrar
a
tu
lado
mi
tiempo
perdido
Наконец-то
с
тобой
обрести
себя
Ahora
que
estamos
solos
Сейчас,
когда
мы
остались
одни
La
luna
y
el
sol
se
juntan
Луна
и
солнце
объединились
Ahora
llegó
el
momento
Сейчас
настал
момент
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Tú
eres
la
persona
hecha
a
mi
medida
Ты
создана
для
меня
Y
yo
soy
el
hombre
que
mejor
comprende
И
я
лучше
всех
понимаю
De
qué
va
tu
vida
Чего
ты
хочешь
от
жизни
Siendo
así
las
cosas
ya
no
hay
más
preguntas
Значит,
все
ясно,
вопросов
больше
нет
Lo
intentamos
¿si
o
no?
Попробуем,
да?
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Lo
intentamos
¿si
o
no?
Попробуем,
да?
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Tú
eres
la
persona
hecha
a
mi
medida
Ты
создана
для
меня
Y
yo
soy
el
hombre
que
mejor
comprende
И
я
лучше
всех
понимаю
De
qué
va
tu
vida
Чего
ты
хочешь
от
жизни
Siendo
así
las
cosas
ya
no
hay
más
preguntas
Значит,
все
ясно,
вопросов
больше
нет
Lo
intentamos
¿si
o
no?
Попробуем,
да?
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Lo
intentamos
¿si
o
no?
Попробуем,
да?
Ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.g. Escolar, J. Seijas
Attention! Feel free to leave feedback.