Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perdóname
Liebe, verzeih mir
Amor
perdóname,
si
estoy
llorando
amor
perdóname
Liebe,
verzeih
mir,
wenn
ich
weine,
Liebe,
verzeih
mir
He
comprendido
que
dejándote,
yo
sufrire,
Ich
habe
verstanden,
dass
ich
leiden
werde,
wenn
ich
dich
verlasse,
Mi
vida
besame,
te
digo
adios,
mi
vida
besame,
Mein
Leben,
küss
mich,
ich
sage
dir
Lebewohl,
mein
Leben,
küss
mich,
Sigue
pensando
en
mi
porque
es
verdad,
que
te
amo
a
ti,
Denk
weiter
an
mich,
denn
es
ist
wahr,
dass
ich
dich
liebe,
Yo
recuerdo
aquella
tarde,
que
jugando
te
bese,
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Nachmittag,
als
ich
dich
spielerisch
küsste,
Se
parecia
una
aventura,
confieso
que
me
equivoque
Es
schien
wie
ein
Abenteuer,
ich
gestehe,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Te
besaba
en
el
silencio,
ya
no
pude
fingir
mas,
Ich
küsste
dich
in
der
Stille,
ich
konnte
nicht
länger
so
tun
als
ob,
Porque
sentí
que
poco
a
poco
me
enamoraba
ya
de
ti...
Denn
ich
spürte,
dass
ich
mich
nach
und
nach
bereits
in
dich
verliebte...
Mi
vida
besame,
te
digo
adiós,
mi
vida
besame,
Mein
Leben,
küss
mich,
ich
sage
dir
Lebewohl,
mein
Leben,
küss
mich,
Sigue
pensando
en
mi
porque
es
verdad,
que
te
amo
a
ti,
Denk
weiter
an
mich,
denn
es
ist
wahr,
dass
ich
dich
liebe,
Yo
recuerdo
aquella
tarde,
que
jugando
te
bese,
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Nachmittag,
als
ich
dich
spielerisch
küsste,
Se
parecia
una
aventura,
confieso
que
me
equivoque
Es
schien
wie
ein
Abenteuer,
ich
gestehe,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Te
besaba
en
el
silencio,
ya
no
pude
fingir
mas,
Ich
küsste
dich
in
der
Stille,
ich
konnte
nicht
länger
so
tun
als
ob,
Porque
sentí
que
poco
a
poco
me
enamoraba
Denn
ich
spürte,
dass
ich
mich
nach
und
nach
verliebte
Ya
de
ti...
Bereits
in
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gino Mescoli, Vito Pallavicini
Attention! Feel free to leave feedback.