Lyrics and translation Dyango - Cuando No Sé de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Sé de Ti
Когда я ничего не знаю о тебе
Cuando
no
sé
de
ti
Когда
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Te
quiero
mucho
más
Я
люблю
тебя
еще
сильнее,
Porque
en
sueño
te
vi
Потому
что
во
сне
я
видел,
Las
lágrimas
brotar
Как
у
тебя
текли
слезы.
Mis
labio
sin
cesar
Мои
губы
без
конца
Besates
más
y
más
Целовали
тебя
снова
и
снова,
Y
no
se
que
sentí
И
я
не
знаю,
что
я
чувствовал,
Al
oírte
decir
Когда
услышал,
как
ты
говоришь,
Temblando
de
emoción
Дрожа
от
волнения:
Mi
cielo...
soy
feliz
Любимый...
я
счастлива.
Ya
mi
vida
sin
ti
Теперь
моя
жизнь
без
тебя
Como
mar
sin
coral
Как
море
без
кораллов,
Panal
sin
miel
Соты
без
меда.
El
negro
de
tus
ojos
vi
Я
видел
черноту
твоих
глаз
Y
el
roce
de
tu
piel
sensual
И
прикосновение
твоей
чувственной
кожи.
Me
quemaré
con
el
calor
Я
сгорю
от
жара
De
sol
y
mar
Солнца
и
моря,
Y
en
mi
silencio
yo
escuché
И
в
тишине
я
услышал
El
grito
de
tu
corazón
Крик
твоего
сердца,
Susurrando
con
dulce
voz
Шепчущего
нежным
голосом
Vida...
mi
vida
cuanto
sufro
Жизнь
моя...
как
я
страдаю,
Sufro...
cuando
no
sé
de
ti
Страдаю...
когда
я
ничего
не
знаю
о
тебе.
Y
al
escribirme
sé
mi
amor
И
когда
ты
пишешь
мне,
знай,
любовь
моя,
Que
no
vives
sin
mí
Что
ты
не
живешь
без
меня,
Y
que
no
olvidarás
que
estoy
И
что
ты
не
забудешь,
что
я
Pensando
en
ti
Думаю
о
тебе.
Ya
mi
vida
sin
ti
Теперь
моя
жизнь
без
тебя
Como
mar
sin
coral
Как
море
без
кораллов,
Panal
sin
miel
Соты
без
меда.
El
negro
de
tus
ojos
vi
Я
видел
черноту
твоих
глаз
Y
el
roce
de
tu
piel
sensual
И
прикосновение
твоей
чувственной
кожи.
Me
quemaré
con
el
calor
Я
сгорю
от
жара
De
sol
y
mar
Солнца
и
моря,
Y
en
mi
silencio
yo
escuché
И
в
тишине
я
услышал
El
grito
de
tu
corazón
Крик
твоего
сердца,
Susurrando
con
dulce
voz
Шепчущего
нежным
голосом
Vida...
mi
vida
cuanto
sufro
Жизнь
моя...
как
я
страдаю,
Sufro...
cuando
no
sé
de
ti
Страдаю...
когда
я
ничего
не
знаю
о
тебе.
Y
al
escribirme
sé
mi
amor
И
когда
ты
пишешь
мне,
знай,
любовь
моя,
Que
no
vives
sin
mí
Что
ты
не
живешь
без
меня,
Y
que
no
olvidarás
que
estoy
И
что
ты
не
забудешь,
что
я
Pensando
en
ti
Думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SARABIA JOSE ENRIQUE
Attention! Feel free to leave feedback.