Dyango - Cuando Quieras Donde Quieras - translation of the lyrics into German

Cuando Quieras Donde Quieras - Dyangotranslation in German




Cuando Quieras Donde Quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
En el prado y el mar, debes de quererme mucho más
Auf der Wiese und am Meer, musst du mich viel mehr lieben
¡Amame!
Liebe mich!
Bajo el sol y por las sombras son tus besos que me nombran así
Unter der Sonne und durch die Schatten sind es deine Küsse, die mich so nennen
¡Llamame, otra vez!
Ruf mich wieder!
Tus palabras valen más, me acaricias siempre como si nada
Deine Worte sind mehr wert, du streichelst mich immer, als wäre es nichts
¡Acariciame!
Streichel mich!
bien lo sabes
Du weißt es gut
Como te quiero
Wie ich dich liebe
Cuándo quieras, dónde quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
El sitio que mejor prefieras
Den Ort, den du am liebsten magst
Con todo nuestro amor los dos
Mit all unserer Liebe, wir beide
Cuándo quieras, dónde quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
sabes que yo te diré
Du weißt, dass ich dir sagen werde
¡Quiéreme!
Liebe mich!
Tiemblo lleno de inquietud, cuando espero y no llegas
Ich zittere voller Unruhe, wenn ich warte und du nicht kommst
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Mas yo veo que regresas y me abrazas, y me besas así
Aber ich sehe, dass du zurückkehrst und mich umarmst, und mich so küsst
¡Besame, otra vez!
Küss mich wieder!
Tus palabras valen más, me acaricias siempre como si nada
Deine Worte sind mehr wert, du streichelst mich immer, als wäre es nichts
¡Acariciame!
Streichel mich!
bien lo sabes
Du weißt es gut
Como te quiero
Wie ich dich liebe
Cuándo quieras, dónde quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
El sitio que mejor prefieras
Den Ort, den du am liebsten magst
Con todo nuestro amor los dos
Mit all unserer Liebe, wir beide
Cuándo quieras, dónde quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
sabes que yo te diré
Du weißt, dass ich dir sagen werde
¡Quiéreme!
Liebe mich!
Cuándo quieras, dónde quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
El sitio que mejor prefieras
Den Ort, den du am liebsten magst
Con todo nuestro amor los dos
Mit all unserer Liebe, wir beide
Cuándo quieras, dónde quieras
Wann immer du willst, wo immer du willst
sabes que yo te diré
Du weißt, dass ich dir sagen werde
¡Quiéreme!
Liebe mich!





Writer(s): Jose Gomez Romero


Attention! Feel free to leave feedback.