Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Conozca
Wenn ich dich kennenlerne
Cuando
te
conozca
Wenn
ich
dich
kennenlerne
Un
dia
cualquiera
An
irgendeinem
Tag
Será
el
primer
dia
del
amor.
Wird
es
der
erste
Tag
der
Liebe
sein.
Cuando
te
conozca
Wenn
ich
dich
kennenlerne
Llenaras
mi
alma
Wirst
du
meine
Seele
füllen
Como
nunca
nadie
la
llenó
Wie
niemand
sie
je
zuvor
gefüllt
hat
Llegaras
de
pronto
Du
wirst
plötzlich
kommen
Como
un
sobre
urgente
Wie
ein
Eilbrief
Y
te
posaras
en
mi
rincon
Und
du
wirst
dich
in
meine
Ecke
setzen
Borraras
las
nubes
Du
wirst
die
Wolken
vertreiben
Que
nublan
mi
mente
Die
meinen
Geist
umnebeln
Cuando
te
conozca
saldra
el
sol
Wenn
ich
dich
kennenlerne,
wird
die
Sonne
aufgehen
Y
andaremos
juntos
Und
wir
werden
zusammen
gehen
Contra
la
corriente
del
oceano
Gegen
die
Strömung
des
Ozeans
Un
amor
distinto
Eine
andere
Liebe
Hecho
especialmente
para
ti
y
para
mi.
Speziell
für
dich
und
für
mich
gemacht.
Cuando
te
conozca
Wenn
ich
dich
kennenlerne
Mirame
de
frente
Schau
mir
direkt
ins
Gesicht
Y
sabras
de
sobra
que
soy
yo
Und
du
wirst
genau
wissen,
dass
ich
es
bin
Porque
te
he
buscado
Weil
ich
dich
gesucht
habe
Inscansablemente
Unermüdlich
Es
que
me
lo
pide
el
corazon.
Weil
mein
Herz
es
so
verlangt.
Y
andaremos
juntos
Und
wir
werden
zusammen
gehen
Contra
la
corriente
Gegen
die
Strömung
Un
amor
distinto
Eine
andere
Liebe
Hecho
especialmente
Speziell
gemacht
Para
ti
y
para
mi.
Für
dich
und
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar Roldan, Luis Gomez-escolar Roldan, Jose Gomez Romero
Attention! Feel free to leave feedback.