Dyango - Doble Vida - translation of the lyrics into German

Doble Vida - Dyangotranslation in German




Doble Vida
Doppelleben
Amor no puede ser
Liebe, das kann nicht sein
No soy tonto y sospecho que hay algo que no va bien.
Ich bin nicht dumm und ahne, dass etwas nicht stimmt.
Que no nos miramos, que casi no hablamos
Dass wir uns nicht ansehen, dass wir kaum sprechen
Sin fantasia.
Ohne Fantasie.
Y a pesar de este infierno pareces feliz.
Und trotz dieser Hölle scheinst du glücklich zu sein.
Ay, amor, no puede ser
Ach, Liebe, das kann nicht sein
Una foto secreta escondida en tu neceser
Ein geheimes Foto, versteckt in deiner Kulturtasche
Extrañas llamadas que no dicen nada
Seltsame Anrufe, die nichts sagen
Si contesto yo.
Wenn ich antworte.
¿Quien esta dando vueltas por tu corazon?
Wer kreist in deinem Herzen herum?
Si yo se que no puedo llenar este amor insaciable
Wenn ich doch weiß, dass ich diese unersättliche Liebe nicht erfüllen kann
Y tu siempre apareces radiante y colmada de amor.
Und du erscheinst immer strahlend und von Liebe erfüllt.
Tu tienes doble vida
Du führst ein Doppelleben
No puedes engañarme.
Du kannst mich nicht täuschen.
Tu comes en dos mesas
Du isst an zwei Tischen
Duermes en dos camas
Schläfst in zwei Betten
Por miedo a dejarme.
Aus Angst, mich zu verlassen.
Tu tienes doble vida
Du führst ein Doppelleben
Y conoces como arde.
Und du weißt, wie es brennt.
¿Por que sabiendolo todo seguimos asi?
Warum machen wir so weiter, obwohl wir alles wissen?
Amor no puede ser
Liebe, das kann nicht sein
Hace siglos que no te interesas por nada mio.
Seit Ewigkeiten interessierst du dich nicht für meine Sachen.
Y cuando me abrazas me pierdo en tu abrazo
Und wenn du mich umarmst, verliere ich mich in deiner Umarmung
Distante de mi
Fern von mir
Y aunque no sientas nada tu finges amor
Und obwohl du nichts fühlst, täuschst du Liebe vor
Si yo se que no puedo llenar este amor insaciable
Wenn ich doch weiß, dass ich diese unersättliche Liebe nicht erfüllen kann
Y tu siempre apareces radiante y colmada de amor
Und du erscheinst immer strahlend und von Liebe erfüllt
Tu tienes doble vida
Du führst ein Doppelleben
No puedes engañarme
Du kannst mich nicht täuschen
Tu comes en dos mesas
Du isst an zwei Tischen
Duermes en dos camas
Schläfst in zwei Betten
Por miedo a dejarme
Aus Angst, mich zu verlassen
Tu tienes doble vida
Du führst ein Doppelleben
Y conoces como arde
Und du weißt, wie es brennt
Por que sabiendolo todo seguimos asi
Warum machen wir so weiter, obwohl wir alles wissen
Tu tienes doble vida
Du führst ein Doppelleben
No puedes engañarme
Du kannst mich nicht täuschen
Tu comes en dos mesas
Du isst an zwei Tischen
Duermes en dos camas
Schläfst in zwei Betten
Por miedo a dejarme
Aus Angst, mich zu verlassen





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Julio Seijas Cabezudo


Attention! Feel free to leave feedback.