Dyango - Ella - translation of the lyrics into German

Ella - Dyangotranslation in German




Ella
Sie
Hay algo en ella que me descontrola
Da ist etwas an ihr, das mich außer Kontrolle bringt
Que me vuelve loco
Das mich verrückt macht
Sin darme cuenta me hace otra persona
Ohne dass ich es merke, macht sie mich zu einer anderen Person
Ya no me conozco
Ich erkenne mich nicht mehr
Será por culpa de ese cuerpo suyo
Es liegt wohl an ihrem Körper
De curvas perfectas
Mit perfekten Kurven
Que me provoca, me encela, me mata
Der mich provoziert, mich eifersüchtig macht, mich umbringt
Y hace que me pierda.
Und mich dazu bringt, mich zu verlieren.
Hay algo en ella nuevo, diferente,
Da ist etwas Neues, Anderes an ihr,
Suyo y peligroso
Ihr Eigenes und Gefährliches
Serán sus ojos dos abismos negros
Es werden wohl ihre Augen sein, zwei schwarze Abgründe
Que no tienen fondo
Die keinen Boden haben
Será el perfume que al andar desprende
Es wird wohl das Parfüm sein, das sie beim Gehen verströmt
De su piel de seda
Von ihrer seidenen Haut
Será mi mente que no la comprende
Es wird wohl mein Verstand sein, der sie nicht begreift
Pero la desea
Aber sie begehrt
Hay algo en ella que me da la vida
Da ist etwas an ihr, das mir das Leben gibt
Que no he descubierto
Das ich nicht entdeckt habe
Pero me da igual
Aber es ist mir egal
Hay algo en ella que la hace distinta
Da ist etwas an ihr, das sie anders macht
Y que la prefiera entre las demás.
Und dass ich sie den anderen vorziehe.
No se ni de donde viene
Ich weiß nicht, woher sie kommt
Ni se para donde va
Noch weiß ich, wohin sie geht
Se que cuando no está cerca mío
Ich weiß, dass wenn sie nicht in meiner Nähe ist
Todas las cosas van mal.
Alles schiefgeht.
Hay algo en ella que es como un bocado
Da ist etwas an ihr, das wie ein Bissen ist
Dulce y peligroso
Süß und gefährlich
Que apenas pruebas, quieres repetirlo
Den man kaum probiert, schon will man ihn wiederholen
Y siempre sabe a poco
Und es ist nie genug
Después te atrapa y tiene el mismo efecto
Danach fängt er dich ein und hat denselben Effekt
Que una droga nueva
Wie eine neue Droge
Que te hace daño, te ciega, te mata
Die dir schadet, dich blendet, dich umbringt
Pero nunca dejas.
Aber die man nie aufgibt.
Hay algo en ella que me da la vida
Da ist etwas an ihr, das mir das Leben gibt
Que no he descubierto
Das ich nicht entdeckt habe
Pero me da igual
Aber es ist mir egal
Hay algo en ella que la hace distinta
Da ist etwas an ihr, das sie anders macht
Y que la prefiera entre las demás.
Und dass ich sie den anderen vorziehe.
No se ni de donde viene
Ich weiß nicht, woher sie kommt
Ni se para donde va
Noch weiß ich, wohin sie geht
Se que cuando no está cerca mío
Ich weiß, dass wenn sie nicht in meiner Nähe ist
Todas las cosas van mal.
Alles schiefgeht.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.