Dyango - Lugares - translation of the lyrics into German

Lugares - Dyangotranslation in German




Lugares
Orte
El amor que no me falte
Die Liebe, möge sie mir nicht fehlen
Porque quiero ser romántico
Denn ich möchte romantisch sein
Me pierdo en este mundo de colores informático.
Ich verliere mich in dieser digitalen Farbenwelt.
Parece que estas cosas que yo siento
Es scheint, dass diese Dinge, die ich fühle,
Son tan solo mías
ganz allein meine sind
Desnudo me despierto y te presiento
Nackt erwache ich und ahne dich
Como cada día.
wie jeden Tag.
Es tan frágil este amor
So zerbrechlich ist diese Liebe
Será porque estás
Vielleicht, weil es dich gibt
No existe ni un momento
Es gibt keinen einzigen Moment,
En el que no me encuentre
in dem ich nicht
Buscando en tu vientre la luz
in deinem Schoß das Licht suche.
Sabes que no hay lugares, donde pueda despertar sin ti
Du weißt, es gibt keine Orte, wo ich ohne dich erwachen kann
Sabes que no hay lugares, más allá de la verdad de ti
Du weißt, es gibt keine Orte, jenseits deiner Wahrheit
Parece que hace tiempo no te noto tan romántica
Es scheint, seit einiger Zeit bemerke ich dich nicht mehr so romantisch
Esquivas mis caricias con miradas tan estáticas
Du weichst meinen Zärtlichkeiten mit so starren Blicken aus
Es ilógico el amor, pero si no estás
Die Liebe ist unlogisch, doch wenn du nicht da bist,
La vida se me apaga
erlischt mein Leben
Se apagan mis sueños y el mar ni siquiera es azul
erlöschen meine Träume und das Meer ist nicht einmal mehr blau
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt,
Donde pueda despertar sin ti
wo ich ohne dich erwachen kann
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt
Más allá de la verdad
jenseits der Wahrheit
Más allá, de tu corazón
Jenseits deines Herzens
No existen colores
gibt es keine Farben
Eres mi canción, mi alimento y te siento
Du bist mein Lied, meine Nahrung und ich fühle dich
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt,
Donde pueda despertar sin ti
wo ich ohne dich erwachen kann
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt
Más allá de la verdad, de ti
jenseits der Wahrheit, deiner Wahrheit
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt,
Donde pueda despertar sin ti
wo ich ohne dich erwachen kann
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt
Más allá de la verdad, de ti
jenseits der Wahrheit, deiner Wahrheit
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt,
Donde pueda despertar sin ti
wo ich ohne dich erwachen kann
Sabes que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt
Más allá de la verdad, de ti
jenseits der Wahrheit, deiner Wahrheit
Sabes, que no hay lugares
Du weißt, dass es keine Orte gibt,
Donde pueda despertar si ti...
wo ich ohne dich erwachen kann...






Attention! Feel free to leave feedback.