Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
su
balada
de
trompeta
en
el
ensayo.
Mit
seiner
Trompetenballade
bei
der
Probe.
Con
el
pan
blanco
cogidito
bajo
el
brazo
Mit
dem
Weißbrot
unter
den
Arm
geklemmt
Repartiendo
el
corazón.
Sein
Herz
teilend.
Por
conseguir
que
me
durazen
los
zapatos
Dafür,
dass
sie
dafür
sorgte,
dass
meine
Schuhe
hielten
Los
que
rompía
con
aquel
balón
de
trapo
Die
ich
mit
jenem
Lumpenball
kaputt
machte
Intentando
hacer
un
gol.
Beim
Versuch,
ein
Tor
zu
schießen.
A
mi
barrio
Meinem
Viertel
Con
la
fragancia
de
sus
calles
desgastadas
Mit
dem
Duft
seiner
abgenutzten
Straßen
Con
el
aroma
de
puchero
en
las
ventanas
Mit
dem
Aroma
von
Eintopf
in
den
Fenstern
Y
el
canario
en
el
balcón.
Und
dem
Kanarienvogel
auf
dem
Balkon.
De
mi
primera
camiseta
regalada
Meines
ersten
geschenkten
Trikots
Los
reyes
magos
me
vistieron
de
Blau
grana
Die
Heiligen
Drei
Könige
kleideten
mich
in
Blaugrana
Me
sentía
un
campeón
.
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Champion.
Hoy
quiero
cantarle
a
mi
vida
Heute
will
ich
meinem
Leben
singen
Vida
de
mi
vida
Leben
meines
Lebens
Vida
en
carne
viva
Pures
Leben
Aquella
bendita
vida
Jenes
gesegnete
Leben
Vida
de
mi
vida
Leben
meines
Lebens
Vida
de
mi
vida
Leben
meines
Lebens
A
mis
amigos
Meinen
Freunden
Por
aquel
tiempo
tan
hermoso
que
vivimos
Für
jene
so
schöne
Zeit,
die
wir
erlebten
En
San
Antonio
con
los
cromos
repetidos
In
San
Antonio
mit
den
doppelten
Sammelbildern
Para
acabar
la
colección
Um
die
Sammlung
zu
vervollständigen
A
mi
escuela
Meiner
Schule
Al
despertar
de
mi
querida
Barcelona
Dem
Erwachen
meines
geliebten
Barcelona
A
mí
cariño
por
aquella
profesora
Meiner
Zuneigung
zu
jener
Lehrerin
Que
fue
mi
primer
amor.
Die
meine
erste
Liebe
war.
Que
con
la
música
a
otra
parte
nos
marchamos
Die
wir
mit
der
Musik
weiterzogen
Aquel
paseo
por
Europa
fue
un
regalo
Jene
Reise
durch
Europa
war
ein
Geschenk
Tan
llenitos
de
ilusión.
So
voller
Illusionen.
Al
instante
Dem
Augenblick
Que
mis
sueños
se
cumplían
por
entero
In
dem
meine
Träume
vollständig
wahr
wurden
Aquel
que
un
día
fue
José
Gómez
Romero
Derjenige,
der
eines
Tages
José
Gómez
Romero
war
Como
Dyango
se
vistió.
Als
Dyango
auftrat.
Hoy
quiero
cantarle
a
mi
vida
Heute
will
ich
meinem
Leben
singen
Vida
de
mi
vida
Leben
meines
Lebens
Vida
en
carne
viva
Pures
Leben
Aquella
bendita
vida
Jenes
gesegnete
Leben
Vida
de
mi
vida
Leben
meines
Lebens
Vida
de
mi
vida
Leben
meines
Lebens
Con
su
balada
de
trompeta
interminable
Mit
seiner
unendlichen
Trompetenballade
La
que
resuena
en
los
jardines
de
mi
sangre
Die
in
den
Gärten
meines
Blutes
widerhallt
Con
el
pan
blanco
y
su
sabor
.
Mit
dem
Weißbrot
und
seinem
Geschmack.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.