Dyango - Pel Teu Amor (Roso) - translation of the lyrics into Russian

Pel Teu Amor (Roso) - Dyangotranslation in Russian




Pel Teu Amor (Roso)
Для твоей любви (Роза)
Amb la llum del teu mirar,
Светом твоего взгляда,
Has omplert la meva vida.
Ты наполнила мою жизнь.
Si em volguessis estimar,
Если бы ты захотела любить меня,
Ma il·lusió fora complida.
Моя мечта бы сбылась.
I viuria tan content,
И я бы жил так счастливо,
Que en mon rostre s'hi veuria
Что на моем лице было бы видно
La llum de l'agraïment
Свет благодарности
I a tothora et cantaria
И я бы всегда пел тебе
Una cançó pels teus ulls
Песню для твоих глаз
Que jo mateix et faria;
Которую я бы сам сочинил;
Una cançó pels teus ulls
Песню для твоих глаз
Perquè enmig de tants esculls
Чтобы среди стольких рифов
Fossin ells la meva guia.
Они стали моим путеводным светом.
Rosó, Rosó llum de la meva vida,
Роза, Роза, свет моей жизни,
Rosó, Rosó, no desfacis ma il·lusió.
Роза, Роза, не разрушай мою мечту.
Presoner en tots moments
Пленник в любое мгновение
De la teva veu tan clara,
Твоего такого ясного голоса,
Que allunya els mals pensaments
Который прогоняет плохие мысли
I la bondat sols empara.
И защищает лишь добро.
Perquè és fresca i és suau
Потому что он свежий и нежный
I és un doll de poesia
И это дар поэзии
I s'assembla a n'el cel blau
И он похож на синее небо
Que al cor ens dóna alegria.
Которое дарит нашему сердцу радость.
Doncs ja que em tens presoner
Так как ты держишь меня в плену
Un dia i un altre dia,
День за днем,
I jo m'hi trobo tant bé,
И мне так хорошо,
Roser la meva Roser,
Роза моя Роза,
Vulgues fer-me companyia.
Останься со мной.





Writer(s): J. Tito Ribas, M. Poal Aragall


Attention! Feel free to leave feedback.