Dyango - Por volverte a ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyango - Por volverte a ver




Por volverte a ver
Увидеть тебя снова
Nos fallaron dos palabras
Двух слов нам не хватило,
Y sabernos perdonar
Чтобы прощенья попросить.
Qué fácil era haber dicho "lo siento"
Как просто было бы сказать "Извини",
Pero nos sobraba orgullo
Но гордость нас обуяла,
Y nos faltaba humildad
А скромности словно нет.
Y cuesta tanto esfuerzo ser el primero en hablar
И извиниться первым так трудно,
Que cuando uno se atreve es tarde ya
А когда кто-то осмеливается, уже поздно,
Tarde ya
Уже поздно.
Volverte a ver
Увидеть тебя снова,
Hoy daría media vida por volverte a ver
Сейчас я отдал бы полжизни, лишь бы увидеть тебя снова,
Y recuperar el tiempo que se me escapó
И наверстать упущенное время.
Y decir "lo siento", una y otra vez
И сказать "Извини" снова и снова,
No me sirve la razón si no estás
Мне разум не нужен, если тебя нет со мной,
Si no estás
Нет тебя.
Volverte a ver
Увидеть тебя снова,
Hoy daría cualquier cosa por volverte a ver
Сейчас я отдал бы все, чтобы увидеть тебя снова,
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
И я научился любить не так сильно, но лучше,
Y a decir "lo siento, amor, perdóname"
И говорить "Извини, любимая, прости меня",
No me sirve la razón si no estás
Мне разум не нужен, если тебя нет со мной,
Si no estás aquí
Если тебя больше нет здесь.
Nos fallaron dos palabras
Двух слов нам не хватило,
Y sabernos perdonar
Чтобы прощенья попросить.
Qué fácil era haber dicho "lo siento"
Как просто было бы сказать "Извини",
Son dos sencillas palabras
Эти два простых слова,
Fáciles de pronunciar
Так легко произнести.
Quien las dice primero suele ser quien ama más
Тот, кто первый их произносит, обычно любит сильнее,
Y amar es darlo todo sin pedir
А любить - значит отдавать все, не прося
Ni esperar
И не ожидая.
Volverte a ver
Увидеть тебя снова,
Hoy daría media vida por volverte a ver
Сейчас я отдал бы полжизни, лишь бы увидеть тебя снова,
Y recuperar el tiempo que se me escapó
И наверстать упущенное время.
Y decir "lo siento", una y otra vez
И сказать "Извини" снова и снова,
No me sirve la razón si no estás
Мне разум не нужен, если тебя нет со мной,
Si no estás
Нет тебя.
Volverte a ver
Увидеть тебя снова,
Hoy daría cualquier cosa por volverte a ver
Сейчас я отдал бы все, чтобы увидеть тебя снова,
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
И я научился любить не так сильно, но лучше,
Y a decir "lo siento, amor, perdóname"
И говорить "Извини, любимая, прости меня",
No me sirve la razón si tu no estás
Мне разум не нужен, если тебя нет со мной,
Si no estás aquí
Если тебя больше нет здесь.
Si no estás aquí
Если тебя больше нет здесь...





Writer(s): Jaen Amado, Rayez Garcia Girado


Attention! Feel free to leave feedback.