Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querer Y Perder
Lieben Und Verlieren
Cuando
te
conocí,
la
vida
me
enseño
Als
ich
dich
kennenlernte,
lehrte
mich
das
Leben
Que
caro
cuesta
ser
feliz,
si
el
precio
es
el
dolor
Wie
teuer
es
ist,
glücklich
zu
sein,
wenn
der
Preis
der
Schmerz
ist
Saber
que
te
perdí,
no
ha
sido
lo
peor
Zu
wissen,
dass
ich
dich
verlor,
war
nicht
das
Schlimmste
Peor
fue
descubrir,
que
como
tú
no
hay
dos
Schlimmer
war
es
zu
entdecken,
dass
es
keine
zweite
wie
dich
gibt
Pero
es
mejor
querer
y
después
perder
Aber
es
ist
besser
zu
lieben
und
danach
zu
verlieren
Que
nunca
haber
querido
Als
niemals
geliebt
zu
haben
Estés
donde
tu
estés,
te
recordaré
Wo
immer
du
auch
sein
magst,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Y
estarás
conmigo
Und
du
wirst
bei
mir
sein
Pero
es
mejor
querer
y
después
perder
Aber
es
ist
besser
zu
lieben
und
danach
zu
verlieren
Que
nunca
haber
querido
Als
niemals
geliebt
zu
haben
Estés
donde
tu
estés,
te
recordaré
Wo
immer
du
auch
sein
magst,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Y
estarás
conmigo
Und
du
wirst
bei
mir
sein
Volverás
conmigo
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren
Que
voy
a
hacer
sin
ti,
si
detrás
de
tu
adiós
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
wenn
hinter
deinem
Abschied
Se
van
los
sueños
que
hay
en
mi
die
Träume
vergehen,
die
in
mir
sind
Y
toda
mi
ilusión
Und
all
meine
Hoffnung
Y
si
quererte
así,
fue
mi
mayor
error
Und
wenn
es
mein
größter
Fehler
war,
dich
so
zu
lieben,
Castigame
a
vivir,
pagando
con
mi
amor
Strafe
mich
zu
leben,
zahlend
mit
meiner
Liebe
Pero
es
mejor
querer
y
después
perder
Aber
es
ist
besser
zu
lieben
und
danach
zu
verlieren
Que
nunca
haber
querido
Als
niemals
geliebt
zu
haben
Estés
donde
tu
estés,
te
recordaré
Wo
immer
du
auch
sein
magst,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Y
estarás
conmigo
Und
du
wirst
bei
mir
sein
Pero
es
mejor
querer
y
después
perder
Aber
es
ist
besser
zu
lieben
und
danach
zu
verlieren
Que
nunca
haber
querido
Als
niemals
geliebt
zu
haben
Estés
donde
tu
estés,
te
recordaré
Wo
immer
du
auch
sein
magst,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Y
estarás
conmigo
Und
du
wirst
bei
mir
sein
Volverás
conmigo
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Girado (a/k/a Rafael Gil Dominguez)
Attention! Feel free to leave feedback.