Dyango - Señora Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyango - Señora Mía




Señora Mía
Моя госпожа
Señora mía
Моя госпожа,
Perdone si he llamado,
простите, что позвонил,
No comprendo todavía,
я до сих пор не понимаю
Mis ansias de hablarle
своего желания говорить с вами
Ni lo que hago
и того, что я делаю.
Es algo como un fuego
Это словно огонь,
Que me abraza.
который обжигает меня.
Señora mía
Моя госпожа,
Aún no se retire,
ещё не уходите,
Por favor no me despida,
пожалуйста, не прощайтесь со мной.
bien que no son horas
Я знаю, что сейчас не время,
Pero tengo que decirle
но я должен сказать вам,
Que llevo aquí su imagen
что храню ваш образ
En el fondo de mi alma
в глубине своей души.
Y me he soñado acostado
Мне снилось, что я лежу
En su tibio lecho,
в вашей теплой постели.
De noche yo miraba
Ночью я всегда смотрел
Siempre hacia su ventana
на ваше окно
Y así me imaginaba
и так представлял себе
Secretos suyos.
ваши секреты.
No se me asuste
Не пугайтесь,
Si solo he venido
я пришел только для того,
A decirle dos palabras,
чтобы сказать вам пару слов.
No quiero abusar de su confianza
Я не хочу злоупотреблять вашим доверием,
Le pido un poquito de esperanza.
прошу лишь немного надежды.
Señora mía
Моя госпожа,
Aún no se retire,
ещё не уходите,
Por favor no me despida,
пожалуйста, не прощайтесь со мной.
bien que no son horas
Я знаю, что сейчас не время,
Pero tengo que decirle:
но я должен сказать вам:
Señora mía la llevo
Моя госпожа, я храню вас
En el fondo de mi alma
в глубине своей души.
Y me he soñado acostado
Мне снилось, что я лежу
En su tibio lecho
в вашей теплой постели.
De noche yo miraba
Ночью я всегда смотрел
Siempre hacia su ventana
на ваше окно
Y así me imaginaba
и так представлял себе
Secretos suyos.
ваши секреты.
Señora mía la llevo
Моя госпожа, я храню вас
En el fondo de mi alma
в глубине своей души.
Y me he soñado acostado
Мне снилось, что я лежу
En su tibio lecho
в вашей теплой постели.
De noche yo miraba
Ночью я всегда смотрел
Siempre hacia su ventana
на ваше окно
Y así me imaginaba
и так представлял себе
Secretos suyos.
ваши секреты.
Señora mía
Моя госпожа.





Writer(s): Daniele Pace, Santino Giacobbe


Attention! Feel free to leave feedback.