Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltero Y Libre
Single Und Frei
Libre,
me
siento
libre
Frei,
ich
fühle
mich
frei
Igual
que
un
pájaro
volando
por
ahí.
Wie
ein
Vogel,
der
herumfliegt.
Grande,
como
un
gigante
Groß,
wie
ein
Riese
Y
la
ciudad
va
deslizándose
ante
mí.
Und
die
Stadt
gleitet
vor
mir
dahin.
Libre,
de
nuevo
libre
Frei,
wieder
frei
Soltero
y
libre
Single
und
frei
Apasionadamente
nuevo
Leidenschaftlich
neu
Porque
yo
quiero
Weil
ich
es
will
Porque
no
hay
nada
que
me
quite
el
sueño.
Weil
es
nichts
gibt,
das
mir
den
Schlaf
raubt.
Libre,
soltero
y
libre
Frei,
single
und
frei
Desde
el
momento
que
por
suerte
te
perdí.
Seit
dem
Moment,
als
ich
dich
zum
Glück
verlor.
Porque
no
hay
nada
que
se
oponga
Weil
es
nichts
gibt,
das
sich
entgegenstellt
Entre
mi
vida
y
lo
demás
Zwischen
meinem
Leben
und
dem
Rest
Me
siento
tan
feliz
si
tú
no
estás,
Ich
fühle
mich
so
glücklich,
wenn
du
nicht
da
bist,
Recuperando
el
tiempo
que
a
tu
lado
malgasté
Hole
die
Zeit
zurück,
die
ich
an
deiner
Seite
verschwendet
habe
Me
siento
un
hombre
nuevo.
Ich
fühle
mich
wie
ein
neuer
Mann.
Porque
lo
nuestro
era
un
asunto
de
difícil
solución,
Weil
unsere
Sache
ein
schwer
lösbares
Problem
war,
No
cabe
ni
la
duda
ni
el
perdón.
Es
gibt
keinen
Platz
für
Zweifel
oder
Vergebung.
Las
cosas
has
pasado
porque
tienen
que
pasar,
Die
Dinge
sind
geschehen,
weil
sie
geschehen
mussten,
Aquí
no
hay
marcha
atrás.
Hier
gibt
es
kein
Zurück.
Libre,
soltero
y
libre
Frei,
single
und
frei
Tantas
miradas
que
se
fijan
hoy
en
mí.
So
viele
Blicke,
die
sich
heute
auf
mich
richten.
Vivo
y
enamorado
de
esas
mujeres
Lebendig
und
verliebt
in
jene
Frauen
Que
han
estado
siempre
ahí
Die
immer
da
waren
Libre,
de
nuevo
libre
Frei,
wieder
frei
Soltero
y
libre
Single
und
frei
Un
soñador
de
cuerpo
entero
Ein
Träumer
mit
Leib
und
Seele
Libre
y
soltero
Frei
und
single
Porque
yo
quiero.
Weil
ich
es
will.
Porque
no
hay
nada
que
se
oponga
Weil
es
nichts
gibt,
das
sich
entgegenstellt
Entre
mi
vida
y
lo
demás,
Zwischen
meinem
Leben
und
dem
Rest,
Me
siento
tan
feliz
si
tú
no
estás,
Ich
fühle
mich
so
glücklich,
wenn
du
nicht
da
bist,
Recuperando
el
tiempo
que
a
tu
lado
malgasté,
Hole
die
Zeit
zurück,
die
ich
an
deiner
Seite
verschwendet
habe,
Me
siento
un
hombre
nuevo.
Ich
fühle
mich
wie
ein
neuer
Mann.
Porque
lo
nuestro
era
un
asunto
de
difícil
solución,
Weil
unsere
Sache
ein
schwer
lösbares
Problem
war,
No
cabe
ni
la
duda
ni
el
perdón.
Es
gibt
keinen
Platz
für
Zweifel
oder
Vergebung.
Las
cosas
han
pasado
porque
tienen
que
pasar,
Die
Dinge
sind
geschehen,
weil
sie
geschehen
mussten,
Aquí
no
hay
marcha
atrás.
Hier
gibt
es
kein
Zurück.
Libre,
me
siento
libre
Frei,
ich
fühle
mich
frei
Igual
que
un
pájaro
volando
por
ahí.
Wie
ein
Vogel,
der
herumfliegt.
Vivo
y
enamorado
Lebendig
und
verliebt
De
esas
mujeres
que
han
estado
siempre
ahí.
In
jene
Frauen,
die
immer
da
waren.
Libre,
Libre,
Libre.
Frei,
Frei,
Frei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Julio Seijas Cabezudo
Attention! Feel free to leave feedback.