Dyango - Sur - translation of the lyrics into German

Sur - Dyangotranslation in German




Sur
Süden
San Juan y Boedo antigua, y todo el cielo,
Das alte San Juan und Boedo, und der ganze Himmel,
Pompeya y más allá la inundación.
Pompeya und dahinter die Überschwemmung.
Tu melena de novia en el recuerdo
Deine Brautlockenpracht in der Erinnerung
Y tu nombre florando en el adiós.
Und dein Name, schwebend im Abschied.
La esquina del herrero, barro y pampa,
Die Ecke des Schmieds, Schlamm und Pampa,
Tu casa, tu vereda y el zanjón,
Dein Haus, dein Bürgersteig und der Graben,
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
Und ein Duft von Kräutern und Luzerne
Que me llena de nuevo el corazón.
Der mein Herz von neuem erfüllt.
Sur,
Süden,
Paredón y después...
Mauer und danach...
Sur,
Süden,
Una luz de almacén...
Ein Licht aus einem Laden...
Ya nunca me verás como me vieras,
Du wirst mich nie mehr so sehen, wie du mich sahst,
Recostado en la vidriera
An die Schaufensterscheibe gelehnt
Y esperándote.
Und auf dich wartend.
Ya nunca alumbraré con las estrellas
Ich werde nie mehr mit den Sternen erleuchten
Nuestra marcha sin querellas
Unseren Gang ohne Klagen
Por las noches de Pompeya...
Durch die Nächte von Pompeya...
Las calles y las lunas suburbanas,
Die Straßen und die Vorstadtmonde,
Y mi amor y tu ventana
Und meine Liebe und dein Fenster
Todo ha muerto, ya lo sé...
Alles ist tot, ich weiß es schon...
San Juan y Boedo antiguo, cielo perdido,
Altes San Juan und Boedo, verlorener Himmel,
Pompeya y al llegar al terraplén,
Pompeya und bei Erreichen des Bahndamms,
Tus veinte años temblando de cariño
Deine zwanzig Jahre, zitternd vor Zuneigung
Bajo el beso que entonces te robé.
Unter dem Kuss, den ich dir damals stahl.
Nostalgias de las cosas que han pasado,
Nostalgie nach den Dingen, die vergangen sind,
Arena que la vida se llevó
Sand, den das Leben mitnahm
Pesadumbre de barrios que han cambiado
Schwermut der Viertel, die sich verändert haben
Y amargura del sueño que murió.
Und Bitterkeit des Traumes, der starb.





Writer(s): Anibal Troilo, Homero Manzione, Manzione Homero Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.