Dyango - Tabaco - translation of the lyrics into German

Tabaco - Dyangotranslation in German




Tabaco
Tabak
Tu voz surgió de las sombras
Deine Stimme tauchte aus den Schatten auf
Como un lejano reproche;
Wie ein ferner Vorwurf;
Tu voz que llora y me nombra
Deine Stimme, die weint und mich nennt
Mientras más aún se asombran
Während noch mehr erstaunen
Los fantasmas de esta noche.
Die Geister dieser Nacht.
Están mis ojos cerrados
Meine Augen sind geschlossen
Por el terror del silencio;
Vor dem Schrecken der Stille;
Mi corazón desgarrado
Mein Herz zerrissen
Porque no me he perdonado
Weil ich mir nicht verziehen habe
Todo el mal que te causé.
All das Leid, das ich dir zugefügt habe.
Más, muchísimo más
Mehr, viel mehr
Extrañan mis manos tus manos amantes...
Vermissen meine Hände deine liebenden Hände...
Más, muchísimo más
Mehr, viel mehr
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante...
Verwirrt es mich, dich so nah und doch so fern zu wissen...
Y mientras fumo forma el humo tu figura
Und während ich rauche, formt der Rauch deine Gestalt
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
Und im Aroma des Tabaks dein Duft
Me conversa de distancias,
Spricht zu mir von Entfernungen,
De tu olvido y mi locura...
Von deinem Vergessen und meinem Wahnsinn...
que vives feliz
Du, die du glücklich lebst
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Vielleicht erinnerst du dich heute Nacht an mich.
Parece un sueño de angustias
Es scheint ein Traum voller Ängste
Del que despierto temblando
Aus dem ich zitternd erwache
Y están tiradas y mustias
Und da liegen hingeworfen und welk
Las violetas de esa angustia
Die Veilchen jener Angst
Y mis ojos sollozando.
Und meine Augen schluchzen.
Los pobres siguen cerrados
Die Armen bleiben geschlossen
Por el terror del silencio...
Vor dem Schrecken der Stille...
Mi corazón desgarrado
Mein Herz zerrissen
Porque no me he perdonado
Weil ich mir nicht verziehen habe
Todo el mal que te cause.
All das Leid, das ich dir zugefügt habe.
Más, muchísimo más
Mehr, viel mehr
Extrañan mis manos tus manos amantes...
Vermissen meine Hände deine liebenden Hände...
Más, muchísimo más
Mehr, viel mehr
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante...
Verwirrt es mich, dich so nah und doch so fern zu wissen...
Y mientras fumo forma el humo tu figura
Und während ich rauche, formt der Rauch deine Gestalt
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
Und im Aroma des Tabaks dein Duft
Me conversa de distancias,
Spricht zu mir von Entfernungen,
De tu olvido y mi locura...
Von deinem Vergessen und meinem Wahnsinn...
que vives feliz
Du, die du glücklich lebst
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Vielleicht erinnerst du dich heute Nacht an mich.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Armando Pontier


Attention! Feel free to leave feedback.