Dyango - Un Amor Tan Grande - translation of the lyrics into German

Un Amor Tan Grande - Dyangotranslation in German




Un Amor Tan Grande
Eine so große Liebe
Ella es así no tiene miedo de aceptar la verdad no
Sie ist so, sie hat keine Angst, die Wahrheit zu akzeptieren, nein
Piensa en como fue ni en como sera porque ella ama la vida
Sie denkt nicht darüber nach, wie es war oder wie es sein wird, denn sie liebt das Leben
Es tan real no existe sombra que oscurezca su ser ella ve
Sie ist so real, es gibt keinen Schatten, der ihr Wesen verdunkeln könnte, sie sieht
Cosas que yo no puedo ver ella me s la luz que me guía haaaa haaa
Dinge, die ich nicht sehen kann, sie ist das Licht, das mich führt haaaa haaa
Ella sabe como quererme no tiene miedo de perderme haaa haaa
Sie weiß, wie sie mich lieben muss, sie hat keine Angst, mich zu verlieren haaa haaa
Ella me dice que el amor es algo que nunca
Sie sagt mir, dass die Liebe etwas ist, das ich niemals
Perderé y que si intento verlo jamas lo encontrare
verlieren werde, und dass, wenn ich versuche, sie zu sehen, ich sie niemals finden werde
Nos quedaron tantas cosas por hacer que planeamos,
Es blieben uns so viele Dinge zu tun übrig, die wir planten,
El viaje a nueva York o yagar a ser ancianos juntos
Die Reise nach New York oder zusammen alt zu werden
Aun recuerdo los paseos por la calle 33
Ich erinnere mich noch an die Spaziergänge auf der Straße 33
Tus miradas de deseo atravesando me la piel
Deine sehnsüchtigen Blicke, die meine Haut durchdrangen
No hubo nunca en este mundo ni jamas podrá existir un amor tan grande
Es gab nie auf dieser Welt und wird es auch nie geben können eine so große Liebe
Ella es así, me dice calla no estropees el silencio cuando me callo y
Sie ist so, sie sagt mir, sei still, zerstöre nicht die Stille, wenn ich schweige und
Grito porque no entiendo como ella entiende la vida haaaa haaaa ella
ich schreie, weil ich nicht verstehe, wie sie das Leben versteht haaaa haaaa sie
Sabe como querer me no tiene miedo de perderme haaaa haaaa ella me
weiß, wie sie mich lieben muss, sie hat keine Angst, mich zu verlieren haaaa haaaa sie sagt mir
Dice que el amor es algo que nunca perderé
dass die Liebe etwas ist, das ich niemals verlieren werde
Y que si intento verlo jamas lo encontrare
Und dass, wenn ich versuche, sie zu sehen, ich sie niemals finden werde
Nos quedaron tantas cosas por hacer que planeamos,
Es blieben uns so viele Dinge zu tun übrig, die wir planten,
El vieje a nuava York o llegar a ser ancianos juntos
Die Reise nach New York oder zusammen alt zu werden
Aun recuerdo los paseos por la calle 33
Ich erinnere mich noch an die Spaziergänge auf der Straße 33
Tus miradas de deseo atravesando me la piel
Deine sehnsüchtigen Blicke, die meine Haut durchdrangen
No hubo nunca en este mundo ni jamas podrá existir un amor tan grande
Es gab nie auf dieser Welt und wird es auch nie geben können eine so große Liebe
Hoy se han cumplido 2 años ya e leído a he
Heute sind es schon 2 Jahre her, ich habe gelesen
Leído a Espinosa, kant, heráclito y Platón
Spinoza, Kant, Heraklit und Platon gelesen
Y como me dijiste ya comienzo a ser libre ha sentir el amor
Und wie du mir sagtest, beginne ich schon, frei zu sein, die Liebe zu fühlen
Ya se que aunque te fuiste se que el
Ich weiß schon, auch wenn du gegangen bist, weiß ich, dass die
Tiempo no existe empiezo a ver lo que tu ves
Zeit nicht existiert, ich beginne zu sehen, was du siehst
Siento que fuy tan torpe, que despareciste para que te pudiera ver
Ich fühle, dass ich so ungeschickt war, dass du verschwunden bist, damit ich dich sehen konnte





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! Feel free to leave feedback.