Dyem - Acompáñame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyem - Acompáñame




Acompáñame
Пойдём со мной
El diamante se pulió y porque cuente gritó
Алмаз отшлифован, и его грани кричат
Tercer parto, tercer hijo, tercer disco, una misión,
Третий роды, третий сын, третий альбом, одна миссия,
Tercer viaje hasta lo más profundo de mi interior
Третье путешествие в самые глубины моего нутра
Preparado para compartir mi nueva introspección
Готов поделиться своим новым самоанализом
Un equilibrio constante entre mis dos mitades
Постоянный баланс между двумя моими половинами
Humilde y egocéntrico a partes iguales
Скромный и эгоцентричный в равной степени
Capaz de auto destruirse pero también de brillar
Способный к саморазрушению, но также и к сиянию
Una estrella que en cualquier momento puede llegar a explotar
Звезда, которая в любой момент может взорваться
A veces me siento una oveja y otras el león
Иногда я чувствую себя овцой, а иногда львом
A veces siervo y más hay otras un ser superior
Иногда слугой, а иногда высшим существом
Una dualidad que es parte de mi esencia
Двойственность, которая является частью моей сущности
Vivir os tirando entre la vulgaridad y la excelencia
Живу, разрываясь между пошлостью и совершенством
El Ying y el Yang el caos total al notar que todo fluye
Инь и Ян, полный хаос, когда замечаю, что всё течёт
Mis cientos de defectos y mis aptitudes
Мои сотни недостатков и мои способности
Mi fuerza interior, mi luz y también mi oscuridad
Моя внутренняя сила, мой свет и моя тьма
2 placas tectónicas que están a punto de colisionar
2 тектонические плиты, которые вот-вот столкнутся
A 10,000 km empiezan a escuchar mis voces
За 10 000 км начинают слышать мои голоса
Parece que ya no soy un puto potro dando cozes
Похоже, я больше не жеребёнок, лягающийся копытами
El sueño no parece estar tan lejano
Мечта кажется не такой уж далёкой
Pues la palabra imposible pierde ante la voluntad, hermano
Ведь слово "невозможно" теряет силу перед волей, брат
Vine para quedarme de eso no hay duda
Я пришёл, чтобы остаться, в этом нет сомнений
Cada vez un poco más relevante dentro de está cultura
Всё более значимый в этой культуре
Mira como se está haciendo un hueco el chaval
Смотри, как парень пробивает себе дорогу
Que por miedo y necesidad de expresarse empezó a rapear
Который из-за страха и необходимости выразить себя начал читать рэп
Y consiguió transformar sus delirios en canciones
И смог превратить свои бредовые идеи в песни
Mientras se conocía así mismo en sus oraciones
Познавая себя в своих молитвах
Ahora voy a por todas y no pido perdón
Теперь я иду ва-банк и не прошу прощения
Todo esto va mucho más allá de la ilusión porque
Всё это выходит далеко за рамки иллюзий, потому что
No quiero solo triunfar, yo quiero hacer historia
Я не просто хочу преуспеть, я хочу войти в историю
Que deje huella mi legado y mi trayectoria
Чтобы мой след и моя траектория остались
Y no me importa si me esta nublando la euforia
И мне всё равно, если меня затмевает эйфория
Pues llevo dudando si estoy loco desde que tengo memoria
Ведь я сомневаюсь в своей адекватности с тех пор, как себя помню
Lo siento papá y mamá pero no tengo plan B
Прости, папа и мама, но у меня нет плана Б
Escogí mi camino y firme lo perseguiré
Я выбрал свой путь и буду твёрдо ему следовать
Lo lograré mientras a ellos les consume la rabia
Я добьюсь своего, пока их пожирает злость
Voy a quemarlo todo como "Daenerys Targaryen"
Я сожгу всё дотла, как "Дейенерис Таргариен"
Mis ganas, mi ambición y mi potencial
Моё желание, моя амбиция и мой потенциал
El sentir que estoy destinado a hacer algo especial
Ощущение, что мне суждено сделать что-то особенное
Voy a hacer algo grande y serás testigo de ello,
Я сделаю что-то великое, и ты будешь свидетелем этого,
Acompáñame si quieres o aparta del medio.
Пойдём со мной, если хочешь, или уйди с дороги.
Coge mi mano si crees en y acompáñame
Возьми меня за руку, если веришь в меня, и пойдём со мной
Si decides quedarte aquí, no te fallaré
Если решишь остаться здесь, я тебя не подведу
Esta es mi lucha, mi principio y mi fin
Это моя борьба, моё начало и мой конец
Mi obra y donde dejó escrito que yo nunca me voy a rendir
Моя работа и место, где я написал, что никогда не сдамся
Coge mi mano si crees en y acompáñame
Возьми меня за руку, если веришь в меня, и пойдём со мной
Si decides quedarte aquí, no te fallaré
Если решишь остаться здесь, я тебя не подведу
Esta es mi lucha, mi principio y mi fin
Это моя борьба, моё начало и мой конец
Mi obra y donde dejó escrito que yo nunca me voy a rendir
Моя работа и место, где я написал, что никогда не сдамся
Dime qué hay más mágico que perseguir un sueño
Скажи, что может быть волшебнее, чем следовать за мечтой
Que haya gente que te sienta dentro y valoré tu esfuerzo
Что есть люди, которые чувствуют тебя изнутри и ценят твои усилия
Que haga suyo lo que escribí en mi habitación
Которые принимают то, что я написал в своей комнате
Y que a sentirse identificado se cree la conexión
И которые, чувствуя себя понятыми, создают связь
Cada palabra, cada silaba que escribo
Каждое слово, каждый слог, который я пишу
Directamente de mi corazón a tu oído
Прямо из моего сердца в твоё ухо
Os comparto mis miedo y todo lo que he vivido
Я делюсь с вами своими страхами и всем, что пережил
Formais parte de mi terapia sois mis antidepresivos
Вы часть моей терапии, вы мои антидепрессанты
Así que te quede bien claro a ti
Так что тебе должно быть ясно
Que piensas que pierdo el tiempo con esto de ser MC
Ты, кто думает, что я трачу время на это занятие быть МС
Te voy hacer una pregunta que hace reflexionar
Я задам тебе вопрос, который заставляет задуматься
En 20 años quién va a estar más orgulloso, de lo que deja atrás
Через 20 лет кто будет больше гордиться тем, что оставляет после себя?
Mira al pequeño Diego, hace años quién diría que hoy en día
Посмотри на маленького Диего, кто бы мог подумать много лет назад, что сегодня
Estaría haciendo cosas que nadie imaginaría
Он будет делать то, что никто не мог себе представить
Voy a hacer algo grande y serás testigo de ello,
Я сделаю что-то великое, и ты будешь свидетелем этого,
Acompáñame si quieres o te quitaré del medio.
Пойдём со мной, если хочешь, или я уберу тебя с дороги.
Coge mi mano si crees en mí, y acompáñame
Возьми меня за руку, если веришь в меня, и пойдём со мной
Si decides quedarte aquí, no te fallaré
Если решишь остаться здесь, я тебя не подведу
Esta es mi lucha, mi principio y mi fin
Это моя борьба, моё начало и мой конец
Mi obra y donde dejó escrito que yo nunca me voy a rendir
Моя работа и место, где я написал, что никогда не сдамся
Coge mi mano si crees en mí, y acompáñame
Возьми меня за руку, если веришь в меня, и пойдём со мной
Si decides quedarte aquí, no te fallaré
Если решишь остаться здесь, я тебя не подведу
Esta es mi lucha, mi principio y mi fin
Это моя борьба, моё начало и мой конец
Mi obra y donde dejó escrito que yo nunca me voy a rendir
Моя работа и место, где я написал, что никогда не сдамся





Writer(s): Ivan Santos Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.