Dyem - El Valor de un Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyem - El Valor de un Amigo




El Valor de un Amigo
Ценность друга
Oh Va va va Hoy hablaremos De lo que es la amistad
О, Ва-ва-ва Сегодня мы поговорим о том, что такое дружба
Y todo lo que conlleva
И все, что с этим связано
No es sólo dejarse llevar Casi una pelea Contra el orgullo y las
Это не просто позволить себе увлечься Почти борьбой С гордостью и
Diferencias que pueda ver es un camino largo aveces tendrás que ceder
Различия, которые я вижу, - это долгий путь. Иногда тебе придется уступить
La búsqueda de la sinceridad total que puede darte relaciones sana es
Стремление к полной искренности, которая может дать вам здоровые отношения, - это
Resumen de verdad siempre y cuando estemos preparados para escucharla
Краткое изложение правды до тех пор, пока мы готовы ее услышать
Es como una relación de pareja no hay que atarla si me gusta esto de
Это похоже на партнерские отношения, их не нужно связывать, если мне это нравится.
Ti te lo are saber tranquilo pero si no igual de claro seré con Tigo
Ты должен знать это спокойно, но если не так ясно, я буду с тобой
Y espero que tu seas igual con migo y asi casi
И я надеюсь, что ты будешь таким же со мной, и вот так почти
Seguro que lograremos permanecer unidos encontrar el
Я уверен, что нам удастся остаться вместе, чтобы найти
Equilibrio entre dar y recibir
Баланс между отдачей и получением
Quererse por su puesto e intentar estar ahí Las medias tintas tienen
Желать себя на своем посту и пытаться быть там, значит быть наполовину готовым
Que quedarse fuera y aique ser consientes de un amigo nunca es un
То, что оставаться в стороне и всегда получать согласие от друга, никогда не является
Cualquiera Yo procuraré siempre estar aquí Con Tigo Aunque ten
Кто бы я ни был, я постараюсь всегда быть здесь с тобой, даже если у тебя есть
Presente todo esto que digo Juntos recorreremos nuestro camino Pero
Представь все, что я скажу, вместе мы пройдем наш путь, но
Nunca subestimemos el valor de un amigo Yo procuraré siempre estar
Давайте никогда не будем недооценивать ценность друга, Я всегда буду стараться быть рядом
Aquí Con Tigo Aunque ten presente todo esto que digo Juntos
Здесь, с тобой, хотя помни обо всем, что я говорю Вместе
Recorreremos nuestro camino Pero nunca subestimemos el valor de un
Мы пройдем свой путь, но никогда не будем недооценивать ценность
Amigo Hay que dar total libertad Aunque siempre es bueno mostrar un
Другу нужно дать полную свободу, хотя всегда полезно показать
Poquito de interés y de ganas Valoramos nada más Hay que tener
Немного интереса и желания Мы ценим, больше ничего не нужно иметь
Paciencia habrá rachas buenas y más malas pero eso nos dará
Терпение будут хорошие и более плохие периоды, но это даст нам
Experiencia Existen leyes no escritas basicas que hay que cumplir
Опыт Существуют основные неписаные законы, которые необходимо соблюдать
Todo esto parece obvio pero no lo están tanto y si yo también comento
Все это кажется очевидным, но это не так, и если я тоже прокомментирую
Errores no soy perfecto pero me trage el orgullo mil veces y de ellos
Ошибки я не идеален но я глотаю гордость тысячу раз и из них
No reniego me han criticado por decir las cosas ala cara y lo an
Я не отказываюсь от того, что меня критиковали за то, что я говорю вещи напыщенно, и я хотел, чтобы они были правдивыми.
Hecho como siempre por la puta espalda pero su contra dicción no me
Сделано, как всегда, из-за гребаной спины, но ее противная дикция не дает мне
Ara cambiar por qué el único camino hacia la amistad es la verdad
Я хочу изменить то, почему единственный путь к дружбе - это правда
Parece que la honestidad está infravalorada pero todo es más fácil si
Кажется, что честность недооценена, но все проще, если
Se dicen las cosas claras todo esto tendría que ser evidente pero en
Все это должно быть очевидным, но в
Un mundo hipócrita lo que esta mal visto es ser sincero Yo procuraré
Лицемерный мир что не одобряется, так это быть искренним Я постараюсь
Siempre estar aquí Con Tigo Aunque ten presente todo esto que digo
Всегда быть здесь с Тобой, даже если ты помнишь все, что я говорю
Juntos recorreremos nuestro camino Pero nunca subestimemos el valor
Вместе мы пройдем наш путь, но никогда не будем недооценивать его ценность
De un amigo Yo procuraré estar siempre estar aquí Con Tigo Aunque ten
От друга, Я постараюсь всегда быть рядом с тобой, даже если у меня есть
Presente todo esto que digo Juntos recorreremos
Представьте все это, что я говорю, и мы вместе пройдемся по
Nuestro camino Pero nunca subestimemos el valor de un amigo (
Наш путь, но никогда не стоит недооценивать ценность друга (
Palabrería) Hermano recuerdo cuando así te Llamaba claro ni que decir
Болтовня) Брат, я помню, когда я так тебя называл, ясно, нечего и говорить
Que toda esa puta mierda se a acabado Ahora miro al pasado y joder
Пусть все это чертово дерьмо закончится, теперь я смотрю в прошлое и трахаюсь
Que tonto que fui Me doy vergüenza a mi mismo por lo que
Каким глупцом я был, мне стыдно за себя за то, что
Permiti Lo digo claro has Sido tu quien a provocado tu solo tú!
Позволь мне прямо сказать, что это ты спровоцировал, только ты!
Si te jode oirlo pues lo siento pero hoy no te libra nadie te libra
Если тебе неприятно это слышать, то извини, но сегодня тебя никто не спасает
De ser juzgado Por qué la pasiencia tiene un límite y el mío lo has
Если судить по тому, почему пассивность имеет предел, а моя-есть
Pasado Hablaremos de una palabra que no te es familiar formada por
В прошедшем времени мы поговорим о незнакомом вам слове, образованном
Quince letras R E S P O N S A B I L I D A por lo que haces y dices ya
Пятнадцать букв Р Е С П О Н С А Б И Л И Д А за то, что ты делаешь и говоришь сейчас
No somos niños asi que asume por una culpa y de verdad te digo Ojalá
Мы не дети, так что это берет на себя вину, и я искренне говорю тебе, что хотел бы
Esto fuera un berrinche o un ataque de cabezoneria aunque suene
Это была бы истерика или приступ дурноты, как бы это ни звучало
Triste son años aguantado niñatadas y traiciones vamos niegalo ahora
Грустно, что прошли годы терпел, девочка, измены и предательства давай отрицай это сейчас
Si tienes cojones Literalmente has Sido uno más en mi familia y ten
Если у тебя есть дерьмо, ты буквально стал еще одним членом моей семьи, и у тебя есть
Presente que todo eso ami no se me olvida pero como parece que ati si
Представь, что все это, ами, я не забыл, но, похоже, ати да
Te lo recuerdo para que aprendas de una vez lo que es el respeto
Я напоминаю тебе об этом, чтобы ты сразу понял, что такое уважение
Tonteaste durante semanas con la chica de la que me habia
Ты несколько недель дурачился с девушкой, о которой я мечтал
Enamorado y por supuesto lo sabías
Влюблен и, конечно, ты это знал
Viniste contandome con condesendiencia "
Ты пришел, рассчитывая на мое снисхождение "
HERMANO LO ÚLTIMO QUE HE HECHO POR TI ES NO HABERMELA FOLLADO" Cómo
БРАТАН, ПОСЛЕДНЕЕ, ЧТО Я СДЕЛАЛ ДЛЯ ТЕБЯ, ЭТО НЕ ТРАХНУЛ ЕЕ" Как
Si me estuvieses haciendo un puto favor
Если бы ты оказал мне гребаную услугу
Según tenía que haberte dado las gracias ¿No?
Я должен был поблагодарить тебя, не так ли?
Seguiste haciendolo mientras estabas en mi casa con todas las
Ты продолжал делать это, находясь в моем доме со всеми
Vacaciones pagadas Y que ironía que toda la vergüenza que te tendría
Оплачиваемый отпуск, и какая ирония, что весь позор, который я тебе устрою,
Que estar dando Ati ahora me está dando ami Yo intenté sobre llevarlo
То, что я даю Ati, теперь дает мне ами, я пытался взять его с собой.
Y volver a confiar en ti y cuando lo me has nesecitado estado ahí si
И я снова буду доверять тебе, и когда ты просил меня об этом, я был там, если
Pero desde entonces ya nada fue lo mismo y esque tu no pusiste de tu
Но с тех пор уже ничего не было прежним, и это потому, что ты не вкладывал своего
Parte ni lo más mínimo Tu no has estado cuando peor estaba jamás
Ни в малейшей степени Ты не был в худшем состоянии, когда мне было когда-либо
Diste tu brazo a torcer aún sabiendo que te equivocabas Nuestros
Ты отдал свою руку на растерзание, все еще зная, что был неправ. Наши
Problemas siempre intentaba solucionarlos yo No entiendes que una
Проблемы, которые я всегда пытался решить, я разве ты не понимаешь, что одна
Relación es cosa de 2 Defiendes tus posturas con argumentos de mierda
Отношения-это вещь 2 Ты защищаешь свою позицию дерьмовыми аргументами
Te vas a lo personal y no te das cuenta De todo el daño que haces
Ты уходишь в себя и не осознаешь всего ущерба, который наносишь
Presisamente por decirlo tu tiras la piedra y escondes la mano es tu
Мягко говоря, ты бросаешь камень и прячешь руку, это ты
Actitud Un incapaz de tener relaciones profundas y serías esa es tu
Отношение Неспособный к глубоким отношениям, и ты был бы таким, какой ты есть
Mayor miseria El tiempo pasa pero Ati no te afecta seguirás y lo peor
Величайшее несчастье Время идет, но Ати тебя не затрагивает, ты продолжишь, и самое худшее
Sin darte cuenta que tendrás 30 años y seguirás siendo ese crío
Даже не подозревая, что тебе будет 30 лет, и ты все еще будешь таким ребенком
Inmaduro que no sabe dónde tiene la cabeza y dónde el culo
Незрелый, который не знает, где у него голова, а где задница
Significaste tanto para que lo tenías mascado aunque no se que
Ты так много значил для меня, что держал это в себе, хотя я не знаю, что
Espero tu nunca has rectificado Realmente te quise como aún Hermano y
Надеюсь, ты так и не исправился Я действительно любил тебя как все еще брата и
Todo esto me duele más ami que ati lo tengo claro Vivirás incompleto
Все это причиняет мне боль больше, ами, чем ати я ясно понимаю Ты будешь жить неполно
Y pasaran lo días tendrás lo que mereces relaciones vacías pero esa
И через несколько дней у тебя будет то, чего ты заслуживаешь, пустые отношения, но это
Ya no Es mi problema así que fin
Это больше не моя проблема, так что заканчивай
Perdiste algo valioso lo siento por ti
Ты потерял что-то ценное, мне жаль тебя





Writer(s): Dyem, Santaflow


Attention! Feel free to leave feedback.