Lyrics and translation Dyem - Imagino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejo
que
vuele
mi
imaginación...
Я
позволяю
своей
фантазии
летать...
Entro
en
un
mundo
donde
todo
lo
que
existe
me
lo
he
imaginado
yo...
Я
вхожу
в
мир,
где
все,
что
существует,
придумал
я...
Hoy
me
imagino
volando
a
lomos
de
Drogon,
Сегодня
я
представляю
себя
летящим
на
спине
Дрогона,
Llevo
dentro
la
sangre
Targaryen,
lucho
por
un
trono,
В
моих
жилах
течет
кровь
Таргариенов,
я
борюсь
за
трон,
Luego
me
pasaré
por
Mordor
para
decidir
Затем
я
отправлюсь
в
Мордор,
чтобы
решить,
Si
quemo
el
anillo
o
mejor
me
lo
quedo
para
mi,
Сжечь
кольцо
или
оставить
его
себе,
Tengo
una
misión...
У
меня
есть
миссия...
Mi
hermano
está
condenado
a
muerte
por
un
crimen
que
no
cometió,
Мой
брат
приговорен
к
смерти
за
преступление,
которого
он
не
совершал,
Tengo
un
plan
de
escape
que
me
tatuaré
en
la
piel,
У
меня
есть
план
побега,
который
я
вытатуирую
на
коже,
Entraré
en
prisión
para
sacarlo
y
vengarlo
también,
Я
войду
в
тюрьму,
чтобы
вытащить
его
и
отомстить
за
него,
Yeah!
Trabajo
en
Jurassic
World,
Да!
Я
работаю
в
Парке
Юрского
периода,
Soy
experto
en
seguridad
y
domo
al
velociraptor,
Я
эксперт
по
безопасности
и
укрощаю
велоцираптора,
Voy
a
por
el
campeonato
mundial
de
boxeo,
Я
иду
за
чемпионским
титулом
по
боксу,
Mi
nombre
es
Rocky
Balboa
y
en
un
round
yo
te
noqueo,
Меня
зовут
Рокки
Бальбоа,
и
я
нокаутирую
тебя
в
первом
раунде,
Si
eres
muggle
no
entenderás
el
mensaje
de
este
tema,
Если
ты
маггл,
ты
не
поймешь
посыл
этой
песни,
Soy
de
Slytherin
y
claro,
no
tengo
barreras,
Я
из
Слизерина,
и,
конечно,
для
меня
нет
преград,
Con
un
Avada
Kedavra
te
liquidaré,
Авада
Кедавра
— и
тебя
нет,
Cada
canción
será
un
horrocrux
y
siempre
viviré
Каждая
песня
будет
крестражем,
и
я
буду
жить
вечно
Dejo
que
vuele
mi
imaginación
Я
позволяю
своей
фантазии
летать
Entro
en
un
mundo
donde
todo
lo
que
existe
me
lo
he
imaginado
yo...
Я
вхожу
в
мир,
где
все,
что
существует,
придумал
я...
Aquí
soy
protagonista
de
la
historia
que
yo
quiera
Здесь
я
главный
герой
любой
истории,
какой
захочу
Vivo
de
medio
kilometro
en
medio
kilometro,
Я
живу
от
полукилометра
до
полукилометра,
Da
igual
que
sea
en
Los
Angeles
o
en
las
calles
de
Tokio,
Неважно,
в
Лос-Анджелесе
или
на
улицах
Токио,
Conduce
o
muere...
Ese
es
el
lema
que
sigo,
Веди
или
умри...
Вот
девиз,
которому
я
следую,
Manejando
un
skyline,
con
Toretto
de
testigo,
За
рулем
Skyline,
с
Торетто
в
качестве
свидетеля,
Vengo
desde
una
galaxia
muy
lejana,
Я
пришел
из
далекой-далекой
галактики,
Soy
el
elegido,
a
mi
la
fuerza
me
acompaña,
Я
избранный,
сила
со
мной,
He
de
liderar
a
un
grupo
de
supervivientes,
Я
должен
возглавить
группу
выживших,
Miles
de
muertos
vivientes
intentan
hincarme
el
diente,
Тысячи
ходячих
мертвецов
пытаются
вонзить
в
меня
зубы,
Desde
la
octava
milla
de
Detroit
me
llaman
B-Rabbit,
С
восьмой
мили
Детройта
меня
зовут
B-Rabbit,
Te
reto
a
un
freestyle
y
luego
nos
vamos
de
pary,
Вызываю
тебя
на
фристайл,
а
потом
мы
идем
тусить,
Solo
busco
el
respeto
de
mis
iguales,
Я
ищу
только
уважения
равных,
DJ
ponme
el
beat,
que
yo
me
encargo
de
hacer
malabares,
Диджей,
поставь
бит,
а
я
займусь
чудесами,
Quiero
que
la
pasta
me
salga
por
las
orejas,
Я
хочу,
чтобы
деньги
лились
рекой,
Ser
un
lobo
de
Wall
Street
sin
acabar
entre
rejas
Быть
волком
с
Уолл-стрит,
не
угодив
за
решетку
Quiero
ponerme
en
la
punta
del
Titanic
y
decir...
Я
хочу
встать
на
носу
Титаника
и
сказать...
¡Soy
el
puto
rey
del
mundo
y
a
mi
nadie
me
va
a
hundir!
Я
король
мира,
и
никто
меня
не
потопит!
Dejo
que
vuele
mi
imaginación
Я
позволяю
своей
фантазии
летать
Entro
en
un
mundo
donde
todo
lo
que
existe
me
lo
he
imaginado
yo...
Я
вхожу
в
мир,
где
все,
что
существует,
придумал
я...
Aquí
soy
protagonista
de
la
historia
que
yo
quiera
Здесь
я
главный
герой
любой
истории,
какой
захочу
Why
so
serious?
Te
preguntaré
mientras
me
río
de
ti,
Почему
такой
серьезный?
Спрошу
я,
смеясь
над
тобой,
Mejor
tomame
en
serio,
no
soy
un
puto
arlequín,
Лучше
воспринимай
меня
всерьез,
я
не
чертов
Арлекин,
Tengo
un
comodín...
Siempre
guardado,
У
меня
есть
козырь...
Всегда
припрятан,
Soy
esa
broma
asesina
que
no
hay
que
dejar
a
un
lado,
Я
та
самая
смертельная
шутка,
которую
нельзя
игнорировать,
Jé-Jé!
Solo
tengo
un
objetivo,
Ха-ха!
У
меня
только
одна
цель,
Follarme
a
todo
lo
que
se
mueve
junto
a
mis
amigos,
Трахать
все,
что
движется,
вместе
с
моими
друзьями,
Llámame
Stiffmaister,
nena,
que
lo
pasaremos
guay,
Зови
меня
Стифлер,
детка,
мы
отлично
проведем
время,
Aunque
acabe
metiendo
la
polla
en
un
american
pie,
Даже
если
я
в
итоге
засуну
свой
член
в
американский
пирог,
Entre
los
rascacielos
de
New
York
me
balanceo,
Среди
небоскребов
Нью-Йорка
я
раскачиваюсь,
Soy
responsable...
Del
poder
que
poseo,
Я
ответственен...
За
силу,
которой
обладаю,
Su
amigo
y
vecino,
el
trepamuros
de
esta
gran
ciudad,
Ваш
друг
и
сосед,
человек-паук
этого
большого
города,
Soy
Spiderman,
la
araña
humana
que
te
atrapará,
Я
Человек-паук,
человекообразный
паук,
который
тебя
поймает,
Crearé
un
imperio
de
la
droga,
ya
no
hay
marcha
atrás,
Я
создам
наркоимперию,
пути
назад
нет,
Walter
White
murió
hace
tiempo
y
ya
no
volverá...
Уолтер
Уайт
давно
умер
и
больше
не
вернется...
Vamos,
pronuncia
mi
nombre
que
yo
se
que
te
lo
sabes,
Давай,
произнеси
мое
имя,
я
знаю,
ты
его
знаешь,
Grita
HEISENBERG,
mientras
reviento
tus
auriculares
Крикни
ХАЙЗЕНБЕРГ,
пока
я
не
взорвал
твои
наушники
Dejo
que
vuele
mi
imaginación
Я
позволяю
своей
фантазии
летать
Entro
en
un
mundo
donde
todo
lo
que
existe
me
lo
he
imaginado
yo...
Я
вхожу
в
мир,
где
все,
что
существует,
придумал
я...
Aquí
soy
protagonista
de
la
historia
que
yo
quiera.
Здесь
я
главный
герой
любой
истории,
какой
захочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyem, Santaflow
Album
Imagino
date of release
15-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.