Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Of Your Dreams
Mädchen Deiner Träume
I've
been
drinking
in
a
shit
club
Ich
habe
in
einem
beschissenen
Club
getrunken
Holy
heaven,
I've
been
messed
up
Heiliger
Himmel,
ich
war
total
durcheinander
And
I
tell
you
the
truth
Und
ich
sage
dir
die
Wahrheit
Every
night
that
I
do,
I
sit
and
drinked
about
you
Jede
Nacht
wenn
ich
es
tue,
sitze
ich
und
trinke
an
dich
denkend
And
I've
been
getting
under
Und
ich
habe
was
angefangen
In
the
hope
of
getting
over
In
der
Hoffnung,
drüber
hinwegzukommen
But
tell
me
what
is
the
use
Aber
sag
mir,
wozu
das
gut
ist
'Cause
every
time
that
I
do,
I
lie
and
think
about
you
Denn
jedes
Mal
wenn
ich
es
tue,
lüg
ich
und
denk
an
dich
One
bad
habit,
they
called
me
an
addict
Eine
schlechte
Angewohnheit,
sie
nannten
mich
süchtig
I'm
too
damn
tragic
to
be
this
romantic
Ich
bin
zu
verdammt
tragisch
für
so
viel
Romantik
A
three
word
panic
that
I
keep
on
hidin'
from
you
Eine
Dreiwortpanik,
die
ich
vor
dir
verberge
I
can
be
what
you
want,
I
can
be
what
you
need
Ich
kann
sein
was
du
willst,
ich
kann
sein
was
du
brauchst
Any
time
that
you
like,
be
whatever
you
please
Jederzeit
wenn
du
willst,
bin
ich
was
immer
du
wünschst
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
You
are
all
that
I
want,
you
are
all
that
I
need
Du
bist
alles
was
ich
will,
du
bist
alles
was
ich
brauch
And
I
know
what
you
like,
don't
you
see
that
it's
me?
Und
ich
weiß
was
du
magst,
siehst
du
nicht
dass
ich
es
bin?
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
Can
we
cut
the
conversation?
Können
wir
das
Gespräch
abbrechen?
Your
heart's
a
little
undressed
Dein
Herz
ist
ein
wenig
entblößt
'Cause
this
is
way
more
than
sex,
you've
got
it
all
to
lose
Denn
das
ist
viel
mehr
als
Sex,
du
hast
alles
zu
verlieren
'Cause
you're
one
bad
habit,
they
called
me
an
addict
Denn
du
bist
'ne
schlechte
Angewohnheit,
sie
nannten
mich
süchtig
I'm
too
damn
tragic
to
be
this
romantic
Ich
bin
zu
verdammt
tragisch
für
so
viel
Romantik
A
three
word
panic
that
I
keep
on
hidin'
from
you,
from
you
Eine
Dreiwortpanik,
die
ich
vor
dir
verberge
von
dir
I
can
be
what
you
want,
I
can
be
what
you
need
Ich
kann
sein
was
du
willst,
ich
kann
sein
was
du
brauchst
Anytime
that
you
like,
be
whatever
you
please
Jederzeit
wenn
du
willst,
bin
ich
was
immer
du
wünschst
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
You
are
all
that
I
want,
you
are
all
that
I
need
Du
bist
alles
was
ich
will,
du
bist
alles
was
ich
brauch
And
I
know
what
you
like,
don't
you
see
that
it's
me
Und
ich
weiß
was
du
magst,
siehst
du
nicht
dass
ich
es
bin
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
One
bad
habit,
they
call
me
an
addict
Eine
schlechte
Angewohnheit,
sie
nennen
mich
süchtig
I'm
too
damn
tragic
to
be
this
romantic
Ich
bin
zu
verdammt
tragisch
für
so
viel
Romantik
A
three
word
panic
that
I
keep
on
hidin'
from
you
Eine
Dreiwortpanik,
die
ich
vor
dir
verberge
(Be
what
you)
(Sei
was
du)
I
can
be
what
you
want,
I
can
be
what
you
need
(ah)
Ich
kann
sein
was
du
willst,
ich
kann
sein
was
du
brauchst
(ah)
Anytime
that
you
like,
be
whatever
you
please
Jederzeit
wenn
du
willst,
bin
ich
was
immer
du
wünschst
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
(the
girl
of
your,
the
girl
of
your)
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
(das
Mädchen
deiner,
das
Mädchen
deiner)
You
are
all
that
I
want,
you
are
all
that
I
need
Du
bist
alles
was
ich
will,
du
bist
alles
was
ich
brauch
And
I
know
what
you
like,
don't
you
see
that
it's
me?
Und
ich
weiß
was
du
magst,
siehst
du
nicht
dass
ich
es
bin?
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
(The
girl
of
your,
the
girl
of
your
dreams)
(Das
Mädchen
deiner,
das
Mädchen
deiner
Träume)
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
(the
girl
of
your)
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
(das
Mädchen
deiner)
I
can
be
the
girl
of
your
dreams
Ich
kann
das
Mädchen
deiner
Träume
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Nathan Gosling, Tinashe Enock Kudzai Fazakerley, Natasha Katherine Woods
Attention! Feel free to leave feedback.