Dylan - Lovestruck - translation of the lyrics into German

Lovestruck - Dylantranslation in German




Lovestruck
Liebeskrank
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
I was 19, naive, smitten when you met me
Ich war 19, naiv, verknallt, als du mich trafst
Shot down daydream, I was in completely all for you
Tagtraum abgeschossen, ich war dir völlig ergeben
I'd have done it all for you
Ich hätte alles für dich getan
Early 20s, empty, broken when you left me
Anfang 20, leer, gebrochen, als du mich verließt
Shot down, lonely, lost all of my self-esteem
Abgeschossen, einsam, mein Selbstwertgefühl verloren
'Cause of you, it was all because of you
Wegen dir, alles nur wegen dir
But how can I turn it around and pick myself up off the ground
Doch wie soll ich mich fangen und wieder auf die Beine kommen
If every time I start moving on, you call me up and spin my head around?
Wenn jedes Mal, wenn ich loslassen will, du anrufst und mich verwirrst?
(Ooh-ooh) I'm going under
(Ooh-ooh) Ich gehe unter
(Ooh-ooh) in getting over you
(Ooh-ooh) beim Versuch, über dich hinwegzukommen
Somebody tell me what to do
Sagt mir jemand, was ich tun soll
For me to give you up
Um dich aufzugeben
(Ooh-ooh) don't wanna love ya
(Ooh-ooh) will dich nicht lieben
(Ooh-ooh) but I'm a sucker for you
(Ooh-ooh) aber ich bin schwach bei dir
Oh, God, I'm lovestruck
Oh Gott, ich bin liebeskrank
Somebody, make it stop
Irgendwer, mach, dass es aufhört
I gotta give you up
Ich muss dich aufgeben
Insane, can't win the stupid game you're playing
Wahnsinn, ich verlier das dumme Spiel, das du spielst
Disappear for ninety days and text me when you're drinking
Verschwindest 90 Tage, schreibst, wenn du trinkst
And all I do is think of you
Und alles, was ich tue, ist an dich zu denken
I see your face down on every street
Ich sehe dein Gesicht auf jeder Straße
Your love is a ghost and it's chasing me
Deine Liebe ist ein Geist und jagt mich
Somebody, please, make it stop, 'cause I've gotta give you up
Irgendwer, bitte mach es stopp, denn ich muss dich aufgeben
But how can I turn it around and pick myself up off the ground
Doch wie soll ich mich fangen und wieder auf die Beine kommen
If every time I start moving on, you call me up and spin my head around?
Wenn jedes Mal, wenn ich loslassen will, du anrufst und mich verwirrst?
(Ooh-ooh) I'm going under
(Ooh-ooh) Ich gehe unter
(Ooh-ooh) in getting over you
(Ooh-ooh) beim Versuch, über dich hinwegzukommen
Somebody tell me what to do
Sagt mir jemand, was ich tun soll
For me to give you up
Um dich aufzugeben
(Ooh-ooh) don't wanna love ya
(Ooh-ooh) will dich nicht lieben
(Ooh-ooh) but I'm a sucker for you
(Ooh-ooh) aber ich bin schwach bei dir
Oh, God, I'm lovestruck
Oh Gott, ich bin liebeskrank
Somebody, make it stop
Irgendwer, mach, dass es aufhört
I gotta give you up
Ich muss dich aufgeben
I see your face down on every street
Ich sehe dein Gesicht auf jeder Straße
Your love is a ghost and it's chasing me
Deine Liebe ist ein Geist und jagt mich
Somebody, please, make it stop, 'cause I've gotta give you up
Irgendwer, bitte mach es stopp, denn ich muss dich aufgeben
Late-night train on the underground
Nachtzug in der Untergrundbahn
I swear I heard your name, but you're never around
Ich schwör, ich hörte deinen Namen, doch du bist nie hier
Somebody, please, make it stop, 'cause I've gotta give you up
Irgendwer, bitte mach es stopp, denn ich muss dich aufgeben
(Ooh-ooh) I'm going under
(Ooh-ooh) Ich gehe unter
(Ooh-ooh) in getting over you
(Ooh-ooh) beim Versuch, über dich hinwegzukommen
Somebody tell me what to do
Sagt mir jemand, was ich tun soll
For me to give you up
Um dich aufzugeben
(Ooh-ooh) don't wanna love ya
(Ooh-ooh) will dich nicht lieben
(Ooh-ooh) but I'm a sucker for you
(Ooh-ooh) aber ich bin schwach bei dir
Oh, God, I'm lovestruck
Oh Gott, ich bin liebeskrank
Somebody, make it stop
Irgendwer, mach, dass es aufhört
I gotta give you up
Ich muss dich aufgeben





Writer(s): Martin Sjolie, Anya Jones, Natasha Woods


Attention! Feel free to leave feedback.