Lyrics and translation Dylan - Lovestruck
I
was
nineteen,
naive,
smitten
when
you
met
me
Мне
было
девятнадцать,
наивной,
очарованной,
когда
ты
встретил
меня
Shot
down
daydream
Сбитая
мечта
наяву
I
was
in
completely
all
for
you,
I'd
have
done
it
all
for
you
Я
был
полностью
готов
ради
тебя,
я
бы
сделал
все
это
ради
тебя
Early
twenties,
empty,
broken
when
you
left
me
Чуть
за
двадцать,
опустошенный,
сломленный,
когда
ты
бросил
меня
Shot
down,
lonely,
lost
all
of
my
self-esteem
Сбитый
с
толку,
одинокий,
потерявший
всю
свою
самооценку
'Cause
of
you,
it
was
all
because
of
you
Из-за
тебя,
это
все
было
из-за
тебя
But
how
can
I
turn
it
around
Но
как
я
могу
это
изменить
And
pick
myself
up
off
the
ground
И
поднимаю
себя
с
земли
If
every
time
I
start
moving
on
Если
каждый
раз,
когда
я
начинаю
двигаться
дальше
You
call
me
up
and
spin
my
head
around
Ты
звонишь
мне
и
кружишь
мне
голову
(Oh-oh-oh)
I'm
going
under
(О-о-о)
Я
ухожу
под
воду
(Oh-oh-oh-oh)
In
getting
over
you
(О-о-о-о-о)
В
том,
чтобы
забыть
тебя
Somebody
tell
me
what
to
do
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
делать
For
me
to
give
you
up
Чтобы
я
бросил
тебя
(Oh-oh-oh)
Don't
wanna
love
ya
(О-о-о)
Не
хочу
любить
тебя.
(Oh-oh-oh-oh)
But
I'm
a
sucker
for
you
(О-о-о-о)
Но
я
без
ума
от
тебя.
Oh
God,
I'm
lovestruck
О
Боже,
я
без
ума
от
любви
Somebody
make
it
stop
Кто-нибудь,
остановите
это
I
gotta
give
you
up
Я
должен
отказаться
от
тебя
Insane,
can't
win
the
stupid
game
you're
playin'
Сумасшедший,
не
могу
выиграть
в
ту
глупую
игру,
в
которую
ты
играешь.
Disappear
for
ninety
days
and
text
me
when
you're
drinking
Исчезни
на
девяносто
дней
и
напиши
мне,
когда
будешь
пить
And
all
I
do
is
think
of
you
И
все,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
And
I
see
your
face
down
on
every
street
И
я
вижу
твое
лицо
на
каждой
улице
Your
love
is
a
ghost
and
it's
chasing
me
Твоя
любовь
- призрак,
и
он
преследует
меня
Somebody
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
'Cause
I
gotta
give
you
up
Потому
что
я
должен
отказаться
от
тебя
But
how
can
I
turn
it
around
Но
как
я
могу
это
изменить
And
pick
myself
up
off
the
ground
И
поднимаю
себя
с
земли
If
every
time
I
start
moving
on
Если
каждый
раз,
когда
я
начинаю
двигаться
дальше
You
call
me
up
and
spin
my
head
around
Ты
звонишь
мне
и
кружишь
мне
голову
(Oh-oh-oh)
I'm
going
under
(О-о-о)
Я
ухожу
под
воду
(Oh-oh-oh-oh)
In
getting
over
you
(О-о-о-о-о)
В
том,
чтобы
забыть
тебя
Somebody
tell
me
what
to
do
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
делать
For
me
to
give
you
up
Чтобы
я
бросил
тебя
(Oh-oh-oh)
Don't
wanna
love
ya
(О-о-о)
Не
хочу
любить
тебя.
(Oh-oh-oh-oh)
But
I'm
a
sucker
for
you
(О-о-о-о)
Но
я
без
ума
от
тебя.
Oh
God,
I'm
lovestruck
О
Боже,
я
без
ума
от
любви
Somebody
make
it
stop
Кто-нибудь,
остановите
это
I
gotta
give
you
up
Я
должен
отказаться
от
тебя
I
see
your
face
down
on
every
street
Я
вижу
твое
лицо
на
каждой
улице
Your
love
is
a
ghost
and
it's
chasing
me
Твоя
любовь
- призрак,
и
он
преследует
меня
Somebody
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
'Cause
I
gotta
give
you
up
Потому
что
я
должен
отказаться
от
тебя
Late
night
train
on
the
underground
Поздний
ночной
поезд
в
метро
I
swear
I
heard
your
name
Клянусь,
я
слышал
твое
имя
But
you're
never
around
Но
тебя
никогда
не
бывает
рядом
Somebody
please
make
it
stop
Кто-нибудь,
пожалуйста,
остановите
это
'Cause
I
gotta
give
you
up
Потому
что
я
должен
отказаться
от
тебя
(Oh-oh-oh)
I'm
going
under
(О-о-о)
Я
ухожу
под
воду
(Oh-oh-oh-oh)
In
getting
over
you
(О-о-о-о-о)
В
том,
чтобы
забыть
тебя
Somebody
tell
me
what
to
do
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
делать
For
me
to
give
you
up
Чтобы
я
бросил
тебя
(Oh-oh-oh)
Don't
wanna
love
ya
(О-о-о)
Не
хочу
любить
тебя.
(Oh-oh-oh-oh)
But
I'm
a
sucker
for
you
(О-о-о-о)
Но
я
без
ума
от
тебя.
Oh
God,
I'm
lovestruck
О
Боже,
я
без
ума
от
любви
Somebody
make
it
stop
Кто-нибудь,
остановите
это
I
gotta
give
you
up
Я
должен
отказаться
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Sjolie, Natasha Katherine Woods, Anya Jones
Attention! Feel free to leave feedback.