Lyrics and translation Dylan Andre - Back Then
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
back
then
Я
помню,
как
тогда,
I
would
come
home
with
a
bloody
nose
Я
приходил
домой
с
разбитым
носом.
I
remember
back
then
Я
помню,
как
тогда,
I
was
just
tyna
not
be
alone
Я
просто
пытался
не
быть
одиноким.
Tryna
fit
in
with
the
Pac
10
Пытался
вписаться
в
компанию,
Tossed
out
like
a
butt
on
the
road
Выброшенный,
как
окурок
на
дороге.
I
didn't
know
how
to
act
when
Я
не
знал,
как
себя
вести,
когда
The
tears
came
should
have
never
left
home
Наворачивались
слезы,
не
следовало
уходить
из
дома.
Cause
I
was
afraid
to
smile
Потому
что
я
боялся
улыбаться,
Because
I
didn't
have
the
confidence
of
those
guys
Потому
что
у
меня
не
было
уверенности
тех
парней,
Hittin'
every
single
girl
I
though
I
loved
Которые
клеили
каждую
девчонку,
которую,
как
я
думал,
любил.
I
didn't
understand
why
I
was
so
different
Я
не
понимал,
почему
я
такой
другой,
But
I
put
away
the
thoughts
and
I
tried
Но
я
отгонял
эти
мысли
и
старался.
Biting
on
my
tongue
when
all
of
those
guys
Прикусывал
язык,
когда
все
эти
парни
See
me
out
when
I'm
enjoying
my
time
Видели
меня,
когда
я
хорошо
проводил
время.
I
want
to
give
it
back
to
em
Я
хочу
отдать
им.
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
I
remember
back
then
Я
помню,
как
тогда
Got
invited
to
a
hot
spot,
play
a
tune
Меня
пригласили
в
крутое
место
сыграть
мелодию.
I
remember
back
then
Я
помню,
как
тогда,
Was
still
buzzin'
from
the
talent
show
mid
June
Всё
ещё
был
под
впечатлением
от
шоу
талантов
в
середине
июня.
I
didn't
know
it
was
a
trap
then
Я
не
знал
тогда,
что
это
ловушка,
Caught
a
couple
of
em
calling
me
a
douche
Пара
из
них
назвала
меня
придурком.
Same
cats
from
the
Pac
10
Те
же
ребята
из
той
компании,
I
didn't
let
it
go
and
crack
my
mood
Я
не
позволил
этому
испортить
мне
настроение.
Cause
I
wasn't
afraid
to
smile
Потому
что
я
не
боялся
улыбаться,
Because
I
built
up
the
confidence
of
those
guys
Потому
что
я
обрел
уверенность
тех
парней,
Hittin'
every
single
girl
they
thought
they
loved
Которые
клеили
каждую
девчонку,
которую,
как
они
думали,
любили.
I
bet
they
don't
know
it
to
this
day
Держу
пари,
они
до
сих
пор
этого
не
знают.
But
I
put
away
the
thoughts
of
fitting
in
Но
я
отбросил
мысли
о
том,
чтобы
вписаться,
Strived
to
always
be
the
one
who's
different
Стремился
всегда
быть
тем,
кто
отличается.
Guys,
when
you
see
me
out
enjoying
my
time
Ребята,
когда
вы
видите
меня,
когда
я
хорошо
провожу
время,
Don't
be
afraid,
come
say
"Hi"
Не
бойтесь,
подойдите
и
скажите
"Привет".
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
You
light
me
on
fire
(light
em
up
light
em
up)
Ты
зажигаешь
меня
(зажигай
их,
зажигай
их),
You
light
me
on
fire
(light
em
up
light
em
up)
Ты
зажигаешь
меня
(зажигай
их,
зажигай
их),
You
light
me
on
fire
(light
em
up
light
em
up)
Ты
зажигаешь
меня
(зажигай
их,
зажигай
их),
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
Nah
I
ain't
gonna
stand
for
a
bully
Нет,
я
не
потерплю
хулигана,
Put
em
up
if
you
wanna
get
gully
Давай,
если
хочешь
подраться.
But
the
best
revenge's
to
sit
and
watch
from
a
far
Но
лучшая
месть
— сидеть
и
наблюдать
издалека,
Get
fit,
stay
lit,
while
they
get
chubby
Быть
в
форме,
быть
ярким,
пока
они
жиреют.
See
em
out
like
an
old
dirty
bar
rag
Видеть
их,
как
старую
грязную
барную
тряпку.
Same
bar?
Same
town?
So
sad
Тот
же
бар?
Тот
же
город?
Так
грустно.
Hanging
with
the
same
clique
doing
nothing
with
their
lives
Тусуются
с
той
же
компанией,
ничего
не
делают
со
своей
жизнью,
While
you've
been
out
making
big
moves
buzzing
Пока
ты
делаешь
большие
дела.
Back
then
I
couldn't
see
it
pays
to
be
the
kid
who
didn't
get
accepted
at
all
Тогда
я
не
мог
видеть,
что
быть
тем
парнем,
которого
никуда
не
принимали,
— это
выгодно.
Stay
head
down,
walk
tall,
think
big,
not
small
Держи
голову
высоко,
иди
гордо,
мысли
масштабно,
а
не
мелко.
Let
em
give
you
motivation
for
something
Пусть
они
дадут
тебе
мотивацию
для
чего-то
And
put
that
black
sheep
fist
up,
love
it
И
подними
этот
кулак
белой
вороны,
полюби
это.
Take
that
and
rewind
it
back
Возьми
это
и
перемотай
назад,
And
do
it
all
the
same
И
сделай
все
то
же
самое.
They're
gonna
know
your
name
Они
узнают
твое
имя,
And
that's
truth
И
это
правда.
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
on
fire
Ты
зажигаешь
меня,
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
You
light
me
on
fire
(light
em
up
light
em
up)
Ты
зажигаешь
меня
(зажигай
их,
зажигай
их),
You
light
me
on
fire
(light
em
up
light
em
up)
Ты
зажигаешь
меня
(зажигай
их,
зажигай
их),
You
light
me
on
fire
(light
em
up
light
em
up)
Ты
зажигаешь
меня
(зажигай
их,
зажигай
их),
You
light
me
up
Ты
зажигаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Andre
Attention! Feel free to leave feedback.