Lyrics and translation Dylan Andre - Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
a
kid
with
no
hope
for
the
future
they
called
him
a
loser
Представь
пацана,
у
которого
нет
надежды
на
будущее,
его
все
зовут
неудачником.
Imagine
a
weapon
imprisoned
inside
and
he
knows
how
to
use
it
Представь
оружие,
заключенное
внутри,
и
он
знает,
как
им
пользоваться.
Imagine
a
victim
all
broken
and
goin'
to
face
the
abuser
Представь
жертву,
сломанную
и
готовую
встретиться
лицом
к
лицу
с
обидчиком.
Remember
the
name
when
he's
going
insane
while
he's
making
a
statement
Запомни
его
имя,
когда
он
сойдет
с
ума,
делая
заявление.
Stomping
on
the
pavement
like
Топая
по
тротуару,
будто...
What
maybe
works
for
you
doesn't
do
it
for
me
То,
что
может
сработать
для
тебя,
не
работает
для
меня.
I
told
em'
I
ain't
in
the
mood
why'd
they
do
this
to
me?
Я
говорил
им,
что
не
в
настроении,
зачем
они
так
со
мной
поступают?
Stick
me
out
upon
a
stage
when
they
know
I'm
horrified
Выставляют
меня
на
сцену,
зная,
что
я
в
ужасе.
That
if
I
I
let
the
demon
out
he'd
be
immortalized
Что
если
я
выпущу
демона,
он
станет
бессмертным.
What
maybe
stuck
for
you
doesn't
stick
to
me
То,
что
может
задеть
тебя,
не
задевает
меня.
Smoke
and
mirror
I
don't
d
around
with
trickery
Дым
и
зеркала,
я
не
связываюсь
с
обманом.
What
maybe
clicks
for
you
doesn't
click
for
me
То,
что
может
зацепить
тебя,
не
цепляет
меня.
Don't
ever
let
em
tell
you
who
you
are
or
who
you're
fit
to
be
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
кто
ты
или
кем
тебе
суждено
быть.
No
climb
out
the
whole
I
told
ya
Нет,
вылезаю
из
ямы,
я
говорил
тебе.
I'm
a
soldier
on
a
roll
the
poster
child
for
goals
Я
солдат
в
ударе,
пример
для
подражания.
I
keep
it
cold
and
frozen
Я
хладнокровен
и
невозмутим.
Lock
me
up
and
strap
the
Beats
on
me,
nasty
Заприте
меня
и
наденьте
на
меня
Beats,
дерзкий.
Give
me
that
Дай
мне
этот
Boy
I'm
nasty
give
me
that
Детка,
я
дерзкий,
дай
мне
этот
From
the
backseat
need
to
hear
a
С
заднего
сиденья
нужно
услышать
Go
and
ask
me
what's
it
take
to
get
up
on
a
level
where
you
wanna
hear
that
metal
go
Спроси
меня,
что
нужно,
чтобы
подняться
на
уровень,
где
ты
хочешь
услышать
этот
звук
металла
Boy
I'm
nasty
give
me
that
Детка,
я
дерзкий,
дай
мне
этот
From
the
backseat
need
to
hear
a
С
заднего
сиденья
нужно
услышать
Go
and
ask
me
what's
it
take
to
get
up
on
a
level
where
you
wanna
hear
that
metal
go
Спроси
меня,
что
нужно,
чтобы
подняться
на
уровень,
где
ты
хочешь
услышать
этот
звук
металла
I'm
taking
up
these
matters
in
my
own
hands
Я
беру
эти
дела
в
свои
руки.
I'm
Andre
like
I'm
Long
Beach
to
Rosecrans
Я
Андре,
как
будто
я
из
Лонг-Бич
в
Роузкранс.
So
stand
up
Так
что
встань.
This
the
pledge
of
allegiance
so
believe
it
I'ma
need
to
see
them
hands
to
the
ceilings
Это
клятва
верности,
так
что
поверь,
мне
нужно
увидеть
ваши
руки,
поднятые
к
потолку.
Wow
that
singer
guy
started
rapping
had
to
map
it
out
Wow,
этот
парень-певец
начал
читать
рэп,
пришлось
все
продумать.
The
tempo
gonna
let
it
go
screaming
to
the
crowd
Темп
позволит
ему
кричать
в
толпу.
This
is
my
outlet
I
don't
really
need
to
pout
or
talk
about
it
Это
мой
выход,
мне
не
нужно
дуться
или
говорить
об
этом.
They
always
doubted
Они
всегда
сомневались.
Coming
with
the
Batman
flow
Иду
с
флоу
Бэтмена.
Gunnin'
with
the
mad
ammo
Палю
с
бешеными
боеприпасами.
No
tip
like
the
Black
Arrow
Без
наконечника,
как
Черная
Стрела.
Still
alone
(Stalone)
with
the
ghat
Rambo
Все
еще
один
(Сталлоне)
с
пушкой,
как
Рэмбо.
Spit
lyrical
ammunition
Плююсь
лирическими
патронами.
Set
the
mark
high
coming
with
a
mans
ambition
Ставлю
планку
высоко,
иду
с
амбициями
мужчины.
Sacrifice
these
G.O.A.T's
like
it
is
tradition
Приношу
в
жертву
этих
G.O.A.T.,
как
это
принято.
Stand
back
open
up
your
eyes
and
witness
Отойдите
назад,
откройте
глаза
и
станьте
свидетелями.
Turn
the
speakers
up
Сделай
звук
громче.
Lace
the
sneakers
up
Зашнуруй
кроссовки.
Load
the
heater
up
give
me
that
click
Заряди
пушку,
дай
мне
этот
щелчок.
Bout
to
beat
it
up
Сейчас
буду
разносить.
Needing
to
speed
it
up
Нужно
ускориться.
Fitting
to
heat
it
up
give
me
that
click
Подходяще
накалить
обстановку,
дай
мне
этот
щелчок.
Comin'
with
that
Rick
Grimes
Walking
Dead
machete
flow
Иду
с
флоу
Рика
Граймса
из
"Ходячих
мертвецов"
с
мачете.
Stabbing
all
these
zombies
in
the
head
they
already
know
Протыкаю
головы
всех
этих
зомби,
они
уже
знают.
Idea
after
idea
I
be
up
to
the
AM
Идея
за
идеей,
я
не
сплю
до
утра.
Read
up
on
that
subpoena
I'll
be
up
so
just
say
when
Прочти
эту
повестку,
я
буду
готов,
так
что
просто
скажи,
когда.
I'm
showing
up
ready
with
my
headphones
Я
появлюсь
готовым
со
своими
наушниками.
Be
pouring
out
my
heart
and
soul
until
my
headstone
Буду
изливать
свою
душу
и
сердце
до
самого
надгробия.
They
can't
touch
me
in
the
booth
it's
a
dead
zone
Они
не
могут
тронуть
меня
в
будке,
это
мертвая
зона.
Just
tell
me
when,
count
me
in
baby,
feed
me
that
beat
I'm
needing
that
Просто
скажи
мне,
когда,
считай
меня
в
игре,
детка,
дай
мне
этот
бит,
мне
нужен
этот
Boy
I'm
nasty
give
me
that
Детка,
я
дерзкий,
дай
мне
этот
From
the
backseat
need
to
hear
a
С
заднего
сиденья
нужно
услышать
Go
and
ask
me
what's
it
take
to
get
up
on
a
level
where
you
wanna
hear
that
metal
go
Спроси
меня,
что
нужно,
чтобы
подняться
на
уровень,
где
ты
хочешь
услышать
этот
звук
металла
Boy
I'm
nasty
give
me
that
Детка,
я
дерзкий,
дай
мне
этот
From
the
backseat
need
to
hear
a
С
заднего
сиденья
нужно
услышать
Go
and
ask
me
what's
it
take
to
get
up
on
a
level
where
you
wanna
hear
that
metal
go
Спроси
меня,
что
нужно,
чтобы
подняться
на
уровень,
где
ты
хочешь
услышать
этот
звук
металла
Go
and
ask
me
what's
it
take
to
get
up
on
a
level
where
you
wanna
hear
that
metal
go
Спроси
меня,
что
нужно,
чтобы
подняться
на
уровень,
где
ты
хочешь
услышать
этот
звук
металла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Andre
Attention! Feel free to leave feedback.