Lyrics and translation Dylan Andre - Could You Please Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Please Stop
Не могли бы вы остановиться
Yo
shut
the
fuck
up
Эй,
заткнись
к
черту
What
you're
about
to
witness
is
the
most
fly
Сейчас
ты
станешь
свидетелем
самого
крутого,
The
most
high
Самого
высококлассного,
The
most
baddest
mac
emcee
you've
ever
heard
in
your
God
damn
life
Самого
дерзкого
МС,
которого
ты
когда-либо
слышала
в
своей
проклятой
жизни.
He
goes
by
the
name
of
Dylan
Его
зовут
Дилан.
Killa
like
I'm
Dyla
in
Manilla
Убийца,
как
Дилан
в
Маниле.
Thrill
her
with
the
scrilla
Волную
тебя
деньгами,
Got
her
tail
Brazilla
Chinchilla
Твоя
задница,
как
у
бразильской
шиншиллы.
Chin
checker
didn't
kill
her
but
I
damn
near
wrecked
her
Удар
в
челюсть
тебя
не
убил,
но
я
чуть
не
сломал
тебя.
On
that
Wu
shit
sport
a
neck
protector
В
стиле
Wu-Tang
Clan,
надень
защиту
на
шею.
Bust
through
your
sector
Ворвусь
в
твой
сектор,
Red
blue
SEPTA
Красно-синий
SEPTA
(транспорт).
Kill
the
pussy
twice
call
me
Mr.
Clepto
Дважды
убью
твою
киску,
зови
меня
Мистер
Клепто.
Roll
the
fuckin
dice
boy
Бросай
кости,
детка.
What
you
hold
lectures
Что
ты
там
читаешь
лекции?
Take
over
your
set
boy
Захвачу
твою
площадку,
детка.
Call
me
Mr.
Heckler
Зови
меня
Мистер
Крикун.
Dots
on
her
face
boy
I'm
a
fuckin
freckler
Веснушки
на
твоем
лице,
детка,
я
чертов
веснушчатый.
Do
it
no
backdrop
I'm
a
fuckin
vector
Делаю
это
без
фона,
я
чертов
вектор.
Point
to
your
directer
take
two
queue
the
Jester
Укажи
на
своего
режиссера,
дубль
два,
запускай
Шута.
Better
do
it
better
Делай
лучше,
Please
the
investor
Ублажай
инвестора.
Gotta
sharpen
chedder
High
or
Gay
either
way
you
Chester
Надо
наточить
чеддер.
Высокий
или
голубой,
в
любом
случае
ты
- Честер.
Show
love,
bro
love,
only
wester
Покажи
любовь,
братскую
любовь,
только
вестерн.
Cut
em
wide
open
maggots
in
the
wound
fester
Разрежу
тебя,
личинки
в
ране
будут
гнить.
Fester,
yeah
it's
a
word
it's
gross
Гнить,
да,
это
слово,
это
мерзко.
Sweet
like
nectar
Сладкий,
как
нектар,
King
holding
scepter
Король,
держащий
скипетр.
I
blessed
her,
finessed
her,
cause
I
am
finesser
Я
благословил
тебя,
обхитрил
тебя,
потому
что
я
хитрец.
Wish
you
would
have
kept
her
Жаль,
что
ты
не
оставила
ее
себе.
Want
it?
Come
an
get
her
Хочешь
ее?
Приди
и
возьми
ее.
I'm
more
of
a
collector
than
a
reconnector
Я
больше
коллекционер,
чем
тот,
кто
восстанавливает
связи.
Could
you
please
stop
Не
могла
бы
ты
остановиться?
Neighbors
bangin
on
my
door
could
you
please
stop
Соседи
стучат
в
мою
дверь,
не
могла
бы
ты
остановиться?
Got
your
Mama
on
the
phone
could
you
please
stop
Твоя
мама
звонит,
не
могла
бы
ты
остановиться?
I'm
that
mac
emcee
I'm
the
D
to
the
N
to
the
Я
тот
самый
МС,
я
Д
к
Н
к
Could
you
please
stop
Не
могла
бы
ты
остановиться?
Too
live
in
the
spot
could
you
please
stop
Слишком
жарко
в
этом
месте,
не
могла
бы
ты
остановиться?
DJ
on
the
drop
could
you
please
stop
Диджей
на
подхвате,
не
могла
бы
ты
остановиться?
I'm
that
mac
emcee
I'm
the
D
N
Я
тот
самый
МС,
я
Д
Н.
I'm
that
mac
emcee
D
N
Я
тот
самый
МС,
Д
Н.
Let's
rhyme
somethin
like
boogie
Давай
зачитаем
что-нибудь
вроде
буги.
No
I'm
getting
goofy
Нет,
я
схожу
с
ума.
Hawkin'
up
a
loogie
Харкаю
харчок.
Far
reach
to
the
streets
Достаю
до
улиц.
Know
bars
like
Sugey
Знаю
бары,
как
Sugey.
Oh
you
want
a
cookie
О,
ты
хочешь
печенье?
Dunk
that,
funk
that
Замочи
его,
зафанкуй
его.
Now
you
gotta
crumb
that
Теперь
ты
должна
раскрошить
его.
Sweep
that,
eat
that
Смети
его,
съешь
его.
Chocolate
in
your
teeth
that
Шоколад
на
твоих
зубах.
I'm
that,
mine's
that
Я
такой,
мое
такое.
Rewind
every
line
that
Перемотай
каждую
строчку.
Depth
that,
DEF
that
Глубина,
DEF
Jam.
It's
a
fuckin
death
trap
Это
чертова
смертельная
ловушка.
Listen
up
I
have
got
something
to
say
Слушай,
мне
нужно
кое-что
сказать.
You
gon
get
bodied
so
get
out
my
way
Тебя
уничтожат,
так
что
уйди
с
моей
дороги.
I've
got
a
sock
for
you
Homey
don't
play
У
меня
есть
для
тебя
носок,
дружок,
не
играй.
Clowning
you
kids
I'll
fuck
up
your
day
Развлекаюсь
с
вами,
детишки,
испорчу
ваш
день.
I've
been
declared
brain
dead
by
paramedics
Парамедики
объявили
меня
мертвым.
Insult
your
whole
crew
act
like
someone
else
said
it
Оскорблю
всю
твою
команду,
сделаю
вид,
что
это
сказал
кто-то
другой.
I'm
breaking
up
rooms
when
I'm
throwing
elbows
Я
разрушаю
комнаты,
когда
размахиваю
локтями.
I'll
take
on
your
goons
and
leave
with
they
shell
toes
Я
разберусь
с
твоими
головорезами
и
уйду
с
их
кроссовками.
You
damn
well
knows
how
it
goes
when
I'm
off
the
chain
Ты
чертовски
хорошо
знаешь,
как
все
происходит,
когда
я
срываюсь
с
цепи.
I
put
ice
in
it
throw
Mama
off
the
train
Я
кладу
в
него
лед,
выкидываю
маму
из
поезда.
You
think
i'd
be
smart
cause
I'm
often
brained
Ты
думаешь,
я
умный,
потому
что
у
меня
часто
бывают
мозговые
штурмы.
I
like
my
hoes
like
Monica
get
the
office
stain
Мне
нравятся
мои
цыпочки,
как
Моника,
оставляющие
пятна
в
офисе.
Trippin
like
a
know
about
a
blue
dress
Спотыкаюсь,
как
будто
знаю
о
синем
платье.
Rhymes
on
Trump
with
the
hugeness
Рифмы
о
Трампе
и
его
огромности.
Leave
your
whole
crew
blue
clueless
Оставляю
всю
твою
команду
в
синяках
и
без
понятия.
Spittin
all
day
like
I'm
toothless
Читаю
рэп
весь
день,
как
будто
у
меня
нет
зубов.
Now
I
eat
the
media
Теперь
я
ем
СМИ.
Flex
on
the
meaty
uh
Выпендриваюсь
на
мясистом,
э-э.
Went
from
a
small
size
up
to
a
medium
Перешел
с
маленького
размера
на
средний.
Flex
on
that
Deity
yuh
Выпендриваюсь
на
этом
Божестве,
да.
Fly
like
Expedia
Летаю,
как
Expedia.
Put
you
kids
to
bed
grab
a
seat
let
me
read
to
ya
Уложите
детей
спать,
садитесь,
позвольте
мне
почитать
вам.
Feelin
fresh
I'm
out
with
the
crew
Чувствую
себя
свежо,
я
гуляю
с
командой.
Ray
Bans
on
let
it
do
what
it
do
Ray-Ban
на
мне,
пусть
делают
свое
дело.
Got
a
new
fade
that's
the
do
that
I
do
У
меня
новая
стрижка,
это
то,
что
я
делаю.
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься.
Who
counted
to
two
Кто
досчитал
до
двух?
Could
you
please
stop
Не
могла
бы
ты
остановиться?
Neighbors
bangin
on
my
door
could
you
please
stop
Соседи
стучат
в
мою
дверь,
не
могла
бы
ты
остановиться?
Got
your
Mama
on
the
phone
could
you
please
stop
Твоя
мама
звонит,
не
могла
бы
ты
остановиться?
I'm
that
mac
emcee
I'm
the
D
to
the
N
to
the
Я
тот
самый
МС,
я
Д
к
Н
к
Could
you
please
stop
Не
могла
бы
ты
остановиться?
Too
live
in
the
spot
could
you
please
stop
Слишком
жарко
в
этом
месте,
не
могла
бы
ты
остановиться?
DJ
on
the
drop
could
you
please
stop
Диджей
на
подхвате,
не
могла
бы
ты
остановиться?
I'm
that
mac
emcee
I'm
the
D
N
Я
тот
самый
МС,
я
Д
Н
I'm
that
mac
emcee
D
N
Я
тот
самый
МС,
Д
Н
Aye
ooh
aye
ooh
Эй,
ух,
эй,
ух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.