Dylan Andre - Not As I Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Andre - Not As I Do




Not As I Do
Делай, как говорю, а не как делаю
Do as I say not as I do
Делай, как говорю, а не как делаю я
I be on the edge of a skyscraper
Я на краю небоскреба стою,
You ain't Andre, gotta find you
Ты не Андре, тебя найду.
I be on the flex it's in my nature
Выпендриваюсь это моя натура,
Broken in the brain, loose with the screw
В голове поломка, с болтами халтура.
But I stuck around on the fly paper
Но я застрял, как на липучке,
I'll be up next, then it's all you
Скоро буду на вершине, и всё будет в твоих ручках.
Stay a fresh man like a 9th grader
Останусь первокурсником, как девятиклассник,
I be on deck with the aces
В колоде у меня тузы вот мой праздник.
Hide em in my sleeve off to the races
Прячу их в рукаве, готов к гонке,
I be on that razor blade with the flat cap
Я на лезвии бритвы в кепке, как в сторонке.
Tommy with the Shelby razor sharp when I clap back
Томми с бритвой Шелби, острый, когда огрызаюсь,
Not a possibility you could ignore me
Невозможно меня игнорировать, ты же знаешь.
Got the opportunity right before me
Возможность прямо передо мной,
The mental instability couldn't floor me
Психическая нестабильность не сломит меня, пойми.
You won't ever hear a man saying "Poor me"
Ты никогда не услышишь от меня: "Пожалей меня",
Do as I say not as I do
Делай, как говорю, а не как делаю я.
I be on the wing of the P.J.
Я на крыле частного самолета,
You ain't Andre, gotta find you
Ты не Андре, найду тебя, вот и всё, что хотела.
Scroll it on back for the replay
Отмотай назад, чтобы посмотреть повтор,
I be all day, you be past noon
Я здесь весь день, а ты уже устала к полудню, вздор.
I be bundled up in a heat wave
Я укутан в жару,
Broken in the brain, loose with the screw
В голове поломка, с болтами халтура.
I be in reverse on the freeway
Я еду задним ходом по автостраде,
I ain't all alone in my head
Я не один в своей голове, не надо.
There's a couple shadows in my front yard
Пара теней на моем дворе,
Take em out back to the shed
Уведу их в сарай, чтоб не мешали игре.
You wanna hear about how I got these scars?
Хочешь узнать, откуда у меня эти шрамы?
Whatever the weather in the b I'm ahead
Какой бы ни была погода, в игре я всегда первый, знай ты.
I tell em music and the passion's got me this far
Я говорю им, что музыка и страсть довели меня до этого,
Stabbing every single ear with the pen
Пронзаю каждое ухо своим пером, вот это да.
Not metaphorically be careful what you wish for
Не метафорически, будь осторожна со своими желаниями,
You wanna armor up for this war?
Хочешь надеть броню для этой войны?
Promise you gone need commas, a stronger stomach, and fist's worn
Обещаю, тебе понадобятся запятые, крепкий желудок и изношенные кулаки,
You come a knockin' up on this door
Если постучишь в эту дверь, пойми.
Watch your arteries you want a part of me I got the switch for em
Следи за своими артериями, хочешь часть меня у меня есть для них переключатель,
Just so you know I'm not a b boy
Просто чтобы ты знала, я не би-бой, приятель.
I eat the meat up off the bones and I'm leaving a dirty dish for em
Я обгладываю мясо с костей и оставляю им грязную тарелку,
I got a problem with the conscious
У меня проблемы с совестью, без прелюдий.
I'm being honest
Я честен,
Keep your distance cause I never break a promise
Держись на расстоянии, потому что я никогда не нарушаю обещаний.
I hand over all the evidence
Я передаю все улики,
To set the precedent
Чтобы создать прецедент,
Got you asking God and the Devil and the Tooth Fairy
Заставляю тебя спрашивать Бога, Дьявола и Зубную фею,
"What's up with your boy?"
"Что с твоим парнем?"
Got you tryna figure out if I'm Heaven sent
Ты пытаешься понять, послан ли я небесами,
Apparitions in my mind are malevolent
Призраки в моей голове злобные, как цунами.
But surprise is the element
Но сюрприз вот моя стихия,
I keep tryna put together words 'till you little mainstream bitches are sitting and call me relevant
Я продолжаю складывать слова, пока вы, маленькие мейнстримные сучки, не сядете и не назовете меня актуальным.
But that irrelevant
Но это неактуально,
I'ma stay killing every syllable s' since the umbilical
Я буду убивать каждый слог с момента рождения,
So pull up to the crib my diaper is not fillable
Так что подъезжай к дому, мой подгузник не наполняется,
And this fire is not killable
И этот огонь не убить, представляешь.
Already died two times
Уже дважды умирал,
So death is not real enough
Так что смерть недостаточно реальна,
So come and get a piece of the pie
Так что приходи и возьми кусок пирога,
And take a long look in my eyes and
И посмотри мне в глаза, и
Do as I say not as I do
Делай, как говорю, а не как делаю я.
I be passed out in the cockpit
Я без сознания в кабине пилота,
You ain't Andre, gotta find you
Ты не Андре, тебя найду, вот моя работа.
Starring down the barrel of a Glock since
Смотрю в дуло глока с
01 19 year 92
01 19 года, 92,
Out the easy bake with the chopsticks
Из легкой духовки с палочками для еды,
Here through the pain, how about you?
Здесь, сквозь боль, а как же ты?
Diving head first in the mosh pit
Ныряю головой вперед в мошпит,
Have you ever had someone tell you that you're nothing?
Тебе когда-нибудь говорили, что ты ничтожество?
Have they debated on if you'll make it and stuck in
Спорили ли они о том, добьешься ли ты успеха, и вонзали
Kitchen knives in your back from people who said they love it?
Кухонные ножи в спину от людей, которые говорили, что любят тебя?
The push you up against the wall when you're buzzin?
Толкали ли тебя к стене, когда ты был под кайфом?
Wanting this wanting that now everybody's your Cousin
Хотел этого, хотел того, теперь все твои кузены,
But hear me out I'm not judging
Но послушай меня, я не осуждаю,
Cause if I knew a guy who had a fire in his eye
Потому что если бы я знал парня с огнем в глазах,
I'd try to tear him down before he stuck a knife into mine
Я бы попытался сломать его, прежде чем он вонзит нож в мои.
But I think it sucks less
Но я думаю, что это не так уж и плохо,
Dealing with the stress of everything catching up to the success
Справляться со стрессом от того, что все догоняет успех,
Maybe I just need to undress
Может быть, мне просто нужно раздеться,
Let the water wash over me showing me He ain't impressed
Пусть вода смоет меня, показывая мне, что Он не впечатлен,
Live in a pig sty claiming "What mess?"
Живу в свинарнике, заявляя: "Какой беспорядок?"
It's how my mind works
Так работает мой разум,
Writing all the rhymes and put in all the time
Пишу все рифмы и вкладываю все свое время,
Giving up the paradigm
Отказываюсь от парадигмы,
Throw a lit match better be ready for them fireworks
Бросаю зажженную спичку, будь готов к фейерверку,
Call me a fake? But how?
Называешь меня фальшивкой? Но как?
I rap about what I know about
Я читаю рэп о том, что знаю,
Look at me now
Посмотри на меня сейчас,
I looking down from the Heavens running my hand in the cloud
Я смотрю вниз с небес, запуская руку в облако,
A foul mouth couples well with a benefit of the doubt
Грязный рот хорошо сочетается с презумпцией невиновности,
A tongue and a mouth's a metaphor
Язык и рот - это метафора,
I'm gunning em down
Я расстреливаю их,
I'm a legend from the northeast down to the south
Я легенда с северо-востока до юга,
Bringing rain when I thunder got you wondering how
Приношу дождь, когда гремит гром, тебе интересно, как,
Don't worry 'bout it
Не беспокойся об этом,
Just keep my f' name out of your mouth
Просто не произноси мое имя.





Writer(s): Dylan Andre


Attention! Feel free to leave feedback.