Dylan Brady feat. Night Lovell - 314 (feat. Night Lovell) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Brady feat. Night Lovell - 314 (feat. Night Lovell)




314 (feat. Night Lovell)
314 (совместно с Night Lovell)
I remember you Gom Jabbar.
Я помню тебя, Гом Джаббар.
Now you remember mine
Теперь ты вспомнишь меня.
I can kill with a word
Я могу убить словом.
(Woman painfully screaming)
(Женский болезненный крик)
And his word shall carry death eternal
И слово его принесет вечную смерть
To those who stand against the righteous
Тем, кто восстанет против праведников.
The righteous!
Праведников!
There is a Harkonnen among you
Среди вас Харконнен.
314, everybody here knows me
314, все здесь меня знают.
I thought you knew
Я думал, ты знаешь.
314, everybody here knows me
314, все здесь меня знают.
I thought you knew
Я думал, ты знаешь.
Man I′m flossin' no lossin′, stay bossy
Я шикую, не проигрываю, остаюсь боссом.
She moanin' in morning, I flex like Makonnen
Она стонет по утрам, я выпендриваюсь, как Makonnen.
I'm so tight, reloaded
Я в ударе, перезаряжен.
I got facts, no showing
У меня факты, не показуха.
The north side, its snowing
На северной стороне идет снег.
That bitch I′m ′bout to go with
С этой сучкой я собираюсь уйти.
The baseline, so canine
Басовая линия, такая звериная.
I'm talkin′ like it's game time
Я говорю, как будто это игровое время.
My bitch still ask for playtime
Моя сучка все еще просит поиграть.
I stay far from the day time
Я держусь подальше от дневного света.
I got no fuckin′ time to take no shots at man's that say they are
У меня нет гребаного времени стрелять в тех, кто говорит, что они такие.
Stayed my ass upon that place
Остался на своем месте.
I made from things I never want
Я создан из вещей, которых никогда не хотел.
Wish I knew ya
Жаль, что я тебя не знал.
I don′t know shit I'm too high
Я ничего не знаю, я слишком накурен.
I take a step on back and think about a bitch named Lisa
Я делаю шаг назад и думаю о сучке по имени Лиза.
Pass on by the liquor
Прохожу мимо выпивки.
I take a shot I'm too live
Делаю глоток, я слишком живой.
This fake bitch took a pic and said "I miss you man, C′est Quoi ca"
Эта фальшивая сучка сделала фото и сказала: скучаю по тебе, чувак, C'est Quoi ca".
What you say?
Что ты сказала?
Nigga move right out the way
Ниггер, уйди с дороги.
Not today
Не сегодня.
I been saying I don′t ever fucking play
Я всегда говорил, что, черт возьми, не играю.
Take yo ass down to the Bay
Отправляйся в Залив.
Don't you know I′m on this shit, like Ye
Разве ты не знаешь, что я на этой теме, как Ye.
Please don't ever tell me that I don′t know how to make my way
Пожалуйста, никогда не говори мне, что я не знаю, как проложить свой путь.
314, everybody here knows me
314, все здесь меня знают.
I thought you knew
Я думал, ты знаешь.
314, everybody here knows me
314, все здесь меня знают.
I thought you knew
Я думал, ты знаешь.
314, everybody here knows me
314, все здесь меня знают.
(So why do I feel so damn lonely)
(Так почему же мне так чертовски одиноко?)
I thought you knew
Я думал, ты знаешь.
314, everybody here knows me
314, все здесь меня знают.
I thought you knew
Я думал, ты знаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.