Lyrics and translation Dylan Brady - Don't Love a Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Love a Girl
Не влюбляйся в девушку
If
you
don't
like
makeup
stains
on
your
pillow
case
Если
тебе
не
нравятся
следы
от
косметики
на
наволочке,
Sharing
closet
space
and
toothpaste
Делить
место
в
шкафу
и
зубную
пасту,
Holding
her
purse,
taking
her
picture
Носить
ее
сумочку,
фотографировать
ее
At
an
Eric
Church
concert
На
концерте
Эрика
Чёрча,
If
you
want
to
keep
all
your
favourite
t-shirts
Если
хочешь
сохранить
все
свои
любимые
футболки
And
you
don't
want
ice
cream
crowding
up
your
freezer
И
не
хочешь,
чтобы
мороженое
занимало
весь
твой
морозильник,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
If
you
don't
want
to
get
swept
away
Если
не
хочешь
быть
сметенным
In
a
burning
mess
and
tidal
wave
curls
В
пылающем
хаосе
и
волнах
ее
кудрей,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
'Cause
she's
gon'
line
up
your
stars
Ведь
она
выстроит
твои
звезды
в
ряд,
Unbreak
your
heart
Излечит
твое
разбитое
сердце
And
light
up
your
dark
И
осветит
твою
тьму.
So
if
you
don't
want
your
life
technicolour
bright
Так
что,
если
не
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
засияла
всеми
цветами
радуги,
And
you're
fine
in
your
black
and
white
world
И
тебя
устраивает
твой
черно-белый
мир,
Don't
love
a
girl,
yeah
Не
влюбляйся
в
девушку,
да.
If
you
don't
like
running
errands,
dinner
with
her
parents
Если
тебе
не
нравится
бегать
по
ее
поручениям,
ужинать
с
ее
родителями,
Having
someone
care
what
you'rе
wearin'
Когда
кому-то
есть
дело
до
того,
что
ты
носишь,
Don't
like
Valentinеs
or
It's
a
Wonderful
Life
Не
любишь
День
святого
Валентина
или
"Эта
замечательная
жизнь",
Or
splitting
bottles
of
wine
on
a
weeknight
Или
распивать
бутылки
вина
посреди
недели,
If
you
don't
want
to
buy
roses
for
no
reason
Если
не
хочешь
покупать
розы
без
повода
And
you
don't
want
to
make
breakfast
while
she's
sleeping
И
не
хочешь
готовить
завтрак,
пока
она
спит,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
If
you
don't
want
to
get
swept
away
Если
не
хочешь
быть
сметенным
In
a
burning
mess
and
tidal
wave
curls
В
пылающем
хаосе
и
волнах
ее
кудрей,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
'Cause
she's
gon'
line
up
your
stars
Ведь
она
выстроит
твои
звезды
в
ряд,
Unbreak
your
heart
Излечит
твое
разбитое
сердце
And
light
up
your
dark
И
осветит
твою
тьму.
So
if
you
don't
want
your
life
technicolour
bright
Так
что,
если
не
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
засияла
всеми
цветами
радуги,
And
you're
fine
in
your
black
and
white
world
И
тебя
устраивает
твой
черно-белый
мир,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
If
you
don't
want
to
redecorate
your
walls
Если
не
хочешь
украшать
свои
стены
With
photos
down
the
hall
from
all
your
anniversaries
Фотографиями
со
всех
ваших
годовщин
в
коридоре,
If
you
don't
want
to
change
all
your
plans
Если
не
хочешь
менять
все
свои
планы,
Hold
heaven
in
your
hands
Держать
небо
в
своих
руках,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
If
you
don't
want
to
think
about
a
diamond
Если
не
хочешь
думать
о
бриллианте,
When
you
never
thought
past
a
pearl
Когда
никогда
не
думал
дальше
жемчуга,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl,
no
Не
влюбляйся
в
девушку,
нет.
She's
gon'
line
up
your
stars
Она
выстроит
твои
звезды
в
ряд,
Unbreak
your
heart
Излечит
твое
разбитое
сердце
And
light
up
your
dark
И
осветит
твою
тьму.
So
if
you
don't
want
your
life
technicolour
bright
Так
что,
если
не
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
засияла
всеми
цветами
радуги,
And
you're
fine
in
your
black
and
white
world
И
тебя
устраивает
твой
черно-белый
мир,
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Don't
love
a
girl
Не
влюбляйся
в
девушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Whitworth, Claire Douglas, Dylan Brady
Attention! Feel free to leave feedback.