Lyrics and translation Dylan Cartlidge - Anything Could Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Could Happen
Всё Что Угодно Может Произойти
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
climbed
out,
I
climbed
out
Я
выбрался,
я
выбрался
Stepped
up
one
day,
I
climbed
out
Встал
в
один
прекрасный
день,
я
выбрался
Oh
Lord,
I
climbed
out,
climbed
out
Господи,
я
выбрался,
выбрался
Like
the
morning
sun,
I
climbed
out
Как
утреннее
солнце,
я
выбрался
And,
yeah,
I
got
new,
brand
new
И,
да,
я
обновился,
совсем
новый
Got
a
change
and
it's
all
brand
new
Изменился,
и
все
стало
новым
Well,
yeah,
I
got
new,
got
new
Ну
да,
я
обновился,
обновился
On
the
sidewalk
signing,
I
knew
Подписался
на
тротуаре,
я
знал
Yeah,
it's
alright,
it's
alright
Да,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Both
feet
firm
on
the
ground,
alright
Обе
ноги
твердо
стоят
на
земле,
все
в
порядке
And,
yeah,
it's
alright,
alright
И,
да,
все
в
порядке,
в
порядке
Got
trouble
and
that's
just
fine
Проблемы
есть,
и
это
нормально
Along
the
water,
I
see
my
face
and
У
воды
я
вижу
свое
лицо
и
Who's
looking
back
now?
Don't
get
complacent
Кто
смотрит
назад?
Не
расслабляйся
I
hold
my
hands
out,
and
through
it
all
Я
протягиваю
руки,
и
сквозь
все
это
Sweet
old
hardship
never
fails
to
come
and
call
Старые
добрые
невзгоды
не
перестают
звать
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Проснись
сегодня,
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen,
oh
И
пусть
кажется,
что
все
по-старому,
но
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти,
о
I
got
a
home,
I
got
a
home
У
меня
есть
дом,
у
меня
есть
дом
Built
up
from
the
ground,
got
a
home
Построенный
с
нуля,
есть
дом
I
got
a
home,
I
got
a
home
У
меня
есть
дом,
у
меня
есть
дом
I
got
something
to
call
my
own
and,
boy
У
меня
есть
то,
что
я
могу
назвать
своим,
и,
парень
I
gotta
work,
I
gotta
work
Я
должен
работать,
я
должен
работать
'Til
the
dawn
come
through,
I'll
work
Пока
не
наступит
рассвет,
буду
работать
Boy,
I
gotta
work,
gotta
work
Парень,
я
должен
работать,
должен
работать
That's
the
one
thing
I
have
learned
Это
единственное,
чему
я
научился
Along
the
water,
I
see
my
face
and
У
воды
я
вижу
свое
лицо
и
Who's
looking
back
now?
Don't
get
complacent
Кто
смотрит
назад?
Не
расслабляйся
I
hold
my
hands
out,
and
through
it
all
Я
протягиваю
руки,
и
сквозь
все
это
Sweet
old
hardship
never
fails
to
come
and
call
Старые
добрые
невзгоды
не
перестают
звать
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Проснись
сегодня,
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen,
oh
И
пусть
кажется,
что
все
по-старому,
но
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти,
о
Slap
'round
the
face,
anything,
anything
could
happen
(oh,
yeah)
Пощечина,
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
(о,
да)
Along
the
water,
I
see
my
face
and
У
воды
я
вижу
свое
лицо
и
Who's
looking
back
now?
Don't
get
complacent
Кто
смотрит
назад?
Не
расслабляйся
I
hold
my
hands
out,
and
through
it
all
Я
протягиваю
руки,
и
сквозь
все
это
Sweet
old
hardship
never
fails
to
come
and
call
Старые
добрые
невзгоды
не
перестают
звать
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Проснись
сегодня,
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen,
oh
И
пусть
кажется,
что
все
по-старому,
но
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти,
о
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Проснись
сегодня,
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
You
might
win,
get
up,
and
roll
again
Ты
можешь
выиграть,
вставай
и
катись
снова
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen
И
пусть
кажется,
что
все
по-старому,
но
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
You
might
win,
get
up,
and
start
again
(oh)
Ты
можешь
победить,
вставай
и
начинай
сначала
(о)
Slap
'round
the
face,
anything,
anything
could
happen
Пощечина,
все
что
угодно,
все
что
угодно
может
произойти
You
might
win
(yeah),
get
up,
and
roll
again
Ты
можешь
выиграть
(да),
вставай
и
катись
снова
And
it's
never
too
late,
anything
И
никогда
не
поздно,
все
что
угодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellie Goulding, James Christopher Eliot
Attention! Feel free to leave feedback.