Lyrics and translation Dylan Dunlap - Carry On
I
can't
bring
myself
to
leave
this
bed.
Я
не
могу
заставить
себя
покинуть
эту
кровать.
The
presence
of
daylight
is
a
foreign
concept.
Присутствие
дневного
света-понятие
чуждое.
Think
of
all
the
failures
wrapped
in
my
head.
Подумай
обо
всех
неудачах
в
моей
голове.
I'm
latching
onto
the
pleasing
reminiscence
that
I
kept.
Я
цепляюсь
за
приятные
воспоминания,
которые
сохранил.
It's
overwhelming,
what
this
life,
Это
ошеломляет,
то,
что
эта
жизнь
Is
throwing
our
way,
with
a
sharp
knife.
Бросает
нам
путь
острым
ножом.
Stuck
in
the
dust
now,
'cause
it's
all
gone,
Теперь
я
застрял
в
пыли,
потому
что
все
это
ушло,
But
I
will
learn
to
carry
on.
Но
я
научусь
жить
дальше.
It's
overwhelming,
what
this
life,
Это
ошеломляет,
то,
что
эта
жизнь
Is
throwing
our
way,
with
a
sharp
knife.
Бросает
нам
путь
острым
ножом.
Stuck
in
the
dust
now,
'cause
it's
all
gone,
Теперь
я
застрял
в
пыли,
потому
что
все
это
ушло,
But
I
will
learn
to
carry
on.
Но
я
научусь
жить
дальше.
Is
today
a
struggle
or
an
arrow,
Что
сегодня-борьба
или
Стрела?
That
can
guide
me
to
a
greater
destination?
Это
может
привести
меня
к
великому
предназначению?
Every
single
dream
should
not
be
hollow.
Каждая
мечта
не
должна
быть
пустой.
Think
long
and
hard,
create
a
motivation.
Думай
долго
и
упорно,
создай
мотивацию.
It's
overwhelming,
what
this
life,
Это
ошеломляет,
то,
что
эта
жизнь
Is
throwing
our
way,
with
a
sharp
knife.
Бросает
нам
путь
острым
ножом.
Stuck
in
the
dust
now,
'cause
it's
all
gone,
Теперь
я
застрял
в
пыли,
потому
что
все
это
ушло,
But
I
will
learn
to
carry
on.
Но
я
научусь
жить
дальше.
It's
overwhelming,
what
this
life,
Это
ошеломляет,
то,
что
эта
жизнь
Is
throwing
our
way,
with
a
sharp
knife.
Бросает
нам
путь
острым
ножом.
Stuck
in
the
dust
now,
'cause
it's
all
gone,
Теперь
я
застрял
в
пыли,
потому
что
все
это
ушло,
But
I
will
learn
to
carry
on.
Но
я
научусь
жить
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan James Dunlap
Attention! Feel free to leave feedback.