Lyrics and translation Dylan Emmet - Nervous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
even
know
me
like
that
Ты
даже
не
знаешь
меня
так
хорошо
Are
you
pressed
for
time?
Ты
спешишь?
Put
you
on
my
mind
(Put
you
on
my
mind)
Не
выходишь
у
меня
из
головы
(Не
выходишь
у
меня
из
головы)
Come
a
little
closer
like
that
Подойди
немного
ближе
Staying
up
all
night
Не
сплю
всю
ночь
Throwing
drinks
back
(Throwing
drinks
back)
Опрокидываю
стаканчики
(Опрокидываю
стаканчики)
Smiling
while
you're
cursing
Улыбаешься,
когда
ругаешься
I
admit
it's
working
Признаю,
это
действует
You're
working
(Working)
Действует
(Действует)
Don't
care
your
crazy
is
perfect
Мне
все
равно,
твоя
сумасшедшинка
– это
прекрасно
Shaky
and
I'm
slurring
Трясусь
и
говорю
невнятно
'Cause
I'm
nervous
Потому
что
я
нервничаю
The
second
I
saw
you
В
ту
секунду,
как
я
тебя
увидел
I'm
nervous
that
it's
you
Я
нервничаю,
что
это
ты
I'm
nervous
that
it's
you
Я
нервничаю,
что
это
ты
Now
we're
here
don't
wanna
go
back
Теперь
мы
здесь,
и
я
не
хочу
возвращаться
Blurring
all
the
lines
Стираются
все
границы
Been
going
for
miles
(For
miles)
Мы
зашли
так
далеко
(Так
далеко)
I
know
that
we
both
should
get
back
Я
знаю,
что
нам
обоим
пора
возвращаться
Been
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
Like
being
lost
in
your,
yeah
Как
будто
потерялся
в
твоих,
да
Your
blue
eyes
Твоих
голубых
глазах
All
my
plans
reversing
Все
мои
планы
рушатся
You
know
that
it's
working
Ты
знаешь,
что
это
действует
You're
working
(Working)
Действует
(Действует)
Don't
care
your
crazy
is
perfect
Мне
все
равно,
твоя
сумасшедшинка
– это
прекрасно
Shaky
and
I'm
slurring
Трясусь
и
говорю
невнятно
'Cause
I'm
nervous
Потому
что
я
нервничаю
It's
you
(All
you
yeah)
Это
ты
(Только
ты,
да)
The
second
I
saw
you
(I'm
nervous)
В
ту
секунду,
как
я
тебя
увидел
(Я
нервничаю)
I'm
nervous
that
it's
you
Я
нервничаю,
что
это
ты
I'm
nervous
that
it's
you
Я
нервничаю,
что
это
ты
I'm
just
saying
(I'm
just
saying)
Я
просто
говорю
(Я
просто
говорю)
I
can't
ignore
you
(I
can't
ignore
you)
Я
не
могу
тебя
игнорировать
(Я
не
могу
тебя
игнорировать)
I'm
not
playing
Я
не
играю
Might
mess
up
and
fall
for
you
(You)
Могу
все
испортить
и
влюбиться
в
тебя
(В
тебя)
I'm
nervous
that
it's
you
(All
you
yeah)
Я
нервничаю,
что
это
ты
(Только
ты,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christina O'connor, Dylan Emmet
Album
Nervous
date of release
07-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.