Lyrics and translation Dylan Emmet - Nothing To Think About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing To Think About
Не о чем думать
When
I'm
with
you,
I'm
good
Когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
There's
not
a
shred
of
doubt
Нет
ни
капли
сомнений
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
think
about
Не
о
чем
думать
Yeah,
when
I'm
with
you,
I'm
good
Да,
когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
I'm
not
in
my
head
at
all
Я
совсем
не
думаю
ни
о
чем
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
Nothing
to
think
about
but
you
Не
о
чем
думать,
кроме
тебя
I've
never
been
in
love
like
this
Я
никогда
не
любил
так
сильно
I
think
that
would've
worried
me
before
Думаю,
раньше
это
бы
меня
беспокоило
Pulse
jumping
out
of
my
wrist
Пульс
вырывается
из
запястья
Every
time
you
touch
me
I
am
sure
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
уверен
I
thought
that
there
was
more
to
this
Я
думал,
что
в
этом
есть
что-то
большее
Now
the
simple
things
Теперь
простые
вещи
Became
all
that
we
need
tonight
Стали
всем,
что
нам
нужно
сегодня
вечером
Got
me
feeling
like
a
kid
Я
чувствую
себя
ребенком
We
don't
mention
it
Мы
не
говорим
об
этом
But
we
know
it
never
ever
felt
so
right
Но
мы
знаем,
что
никогда
не
чувствовали
себя
так
хорошо
'Cause
when
I'm
with
you,
I'm
good
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
When
I'm
with
you,
I'm
good
Когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
There's
not
a
shred
of
doubt
Нет
ни
капли
сомнений
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
When
I'm
with
you,
I'm
good
Когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
I'm
not
in
my
head
at
all
Я
совсем
не
думаю
ни
о
чем
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
Nothing
to
think
about
but
you
Не
о
чем
думать,
кроме
тебя
I
hate
when
I'm
an
anxious
wreck
Ненавижу,
когда
я
нервничаю
No
ones
ever
kept
me
calm
before
Никто
раньше
не
мог
меня
успокоить
I
never
wanna
leave
your
bed
Я
никогда
не
хочу
покидать
твою
постель
I'm
leaving
all
my
messages
ignored
Я
игнорирую
все
свои
сообщения
I
thought
that
there
was
more
to
this
Я
думал,
что
в
этом
есть
что-то
большее
Now
the
simple
things
Теперь
простые
вещи
Became
all
that
we
need
tonight
Стали
всем,
что
нам
нужно
сегодня
вечером
Got
me
feeling
like
a
kid
Я
чувствую
себя
ребенком
We
don't
mention
it
Мы
не
говорим
об
этом
But
we
know
it
never
felt
so
right
Но
мы
знаем,
что
никогда
не
чувствовали
себя
так
хорошо
'Cause
when
I'm
with
you,
I'm
good
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
When
I'm
with
you,
I'm
good
Когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
There's
not
a
shred
of
doubt
Нет
ни
капли
сомнений
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
Yeah,
when
I'm
with
you,
I'm
good
Да,
когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
I'm
not
in
my
head
at
all
Я
совсем
не
думаю
ни
о
чем
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
Nothing
to
think
about
but
you
Не
о
чем
думать,
кроме
тебя
But
you
(I'm
not
thinking
about
you)
Только
о
тебе
(Я
не
думаю
о
тебе)
If
your
asking
me
Если
ты
спрашиваешь
меня
I
didn't
know
what
I
wanted
Я
не
знал,
чего
хотел
I
love
watching
you
flaunt
it
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
этим
хвастаешься
Looking
in
your
eyes
Глядя
в
твои
глаза
I
can
tell
that
your
honest
Я
вижу,
что
ты
честна
And
I'm
just
being
honest
И
я
просто
честен
I
love
that
you're
on
my
mind
Мне
нравится,
что
ты
в
моих
мыслях
I
want
you
all
the
time
Я
хочу
тебя
все
время
Even
when
I'm
in
fray
Даже
когда
я
в
смятении
I
could
still
be
on
the
way
Я
все
равно
могу
быть
на
пути
A
couple
hours
away
yeah
В
паре
часов
езды,
да
I
think
we
deserve
a
break
Я
думаю,
мы
заслуживаем
перерыв
I'll
put
you
right
on
a
plane
Я
посажу
тебя
в
самолет
Get
you
where
your
supposed
to
be
Доставлю
тебя
туда,
где
ты
должна
быть
In
my
vicinity
babe
Рядом
со
мной,
детка
Don't
overthink
anything
Не
думай
ни
о
чем
'Cause
when
I'm
with
you,
I'm
good
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
There's
not
a
shred
of
doubt
Нет
ни
капли
сомнений
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
Yeah,
when
I'm
with
you,
I'm
good
Да,
когда
я
с
тобой,
мне
хорошо
I'm
not
in
my
head
at
all
Я
совсем
не
думаю
ни
о
чем
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
There's
nothing
to
think
about
Не
о
чем
думать
Nothing
to
think
about
but
you
Не
о
чем
думать,
кроме
тебя
I'm
not
thinking
about
it
Я
не
думаю
об
этом
I'm
not
thinning
about
it
Я
не
думаю
об
этом
I'm
not
thinking
about
it
Я
не
думаю
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Emmet
Attention! Feel free to leave feedback.