Lyrics and translation Dylan Joel feat. Mantra & DJ Izm - Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
everything's
changing
Так
что
все
меняется,
And
it
seems
rearranging
И,
кажется,
перестраивается,
And
they
say,
we
complain
hey
И
говорят,
что
мы
жалуемся,
эй,
But
today's
ways
are
exchanging
Но
сегодняшние
устои
меняются.
But,
I
know
the
main
thing
Но,
я
знаю,
главное
-
Is
about
a
new
making?
Речь
идет
о
новом
творении?
Or
a
ageing?
Or
the
phrasing?
Или
старении?
Или
о
формулировке?
Is
it
a
new
high
that
it's
raising?
Это
новый
уровень,
который
он
поднимает?
So,
It's
about
innovation
Итак,
речь
идет
об
инновациях,
Finding
new
ways
to
present
information
Поиске
новых
способов
подачи
информации,
Bucking
the
current
trends
Противостоянии
современным
тенденциям,
Giving
something
fresh
Давая
что-то
свежее
To
the
knowin'
heads
that
been
waitin'
Знающим
людям,
которые
ждали.
If
it's
original
and
individual
Если
это
оригинально
и
индивидуально,
Then
it's
invincible
to
any
ridicule
То
это
непобедимо
перед
любыми
насмешками.
Anything
cynical
gonna
be
left
in
the
ground
and
we're
breaking
Все
циничное
будет
оставлено
в
земле,
и
мы
прорываемся.
So
Let's
go
Так
что
поехали!
Yo,
uh,
so
we're
Йоу,
э-э,
так
мы
Beginning
to
get
the
gist
of
Начинаем
понимать
суть
Whatever
we
meant
all
to
hit
Того,
чего
мы
хотели
достичь,
We're
Stepping
it
up
on
a
level
Мы
поднимаем
это
на
новый
уровень,
To
settle
the
thread
Чтобы
уладить
дело,
To
think
of
all
that
we
have
missed
Чтобы
подумать
обо
всем,
что
мы
упустили.
So
we
gonna'
do
it
like
this
Так
что
мы
сделаем
это
вот
так
And
never
let
anyone
tell
us
what
"is"
И
никогда
не
позволим
никому
говорить
нам,
что
"есть",
And
how
they
committed
to
splitting
the
game
up
И
как
они
решили
разделить
игру,
"What
game?"
"Какую
игру?"
Kinda
strange
huh?
Странно,
правда?
Put
your
stakes
up
Поднимите
ставки,
Get
history
to
print
a
new
page
up
Пусть
история
напечатает
новую
страницу,
Spitting'
armour-guarded
bars
Выплевывая
защищенные
броней
рифмы,
Til
the
bar
do
really
get
raised
up
Пока
планка
действительно
не
будет
поднята.
Get
out
of
your
element
Выйди
из
своей
стихии,
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
Just
for
a
second
Всего
на
секунду
Imagine
the
medicine
Представьте
себе
лекарство,
We
could
be
peddling
Которое
мы
могли
бы
продавать,
If
we
inherit
the
sound
and
development
Если
бы
мы
унаследовали
звук
и
развитие.
Doing
the
same
thing
Делая
одно
и
то
же,
Your
development's
gone
wild
Твое
развитие
сошло
с
ума.
I
don't
stay
updated
Я
давно
не
обновлялся,
Been
that
way
for
a
while
Так
было
уже
давно.
So
we
keep
it
original
Поэтому
мы
сохраняем
оригинальность,
Still
spinning
them
vinyls
Все
еще
крутим
эти
винилы.
Still
winning
the
title
Все
еще
выигрываем
титул,
Style
is
never
tired
Стиль
никогда
не
устает,
Work
ethic
is
tireless
Рабочая
этика
неутомима,
Timeless
by
design
Вне
времени
по
замыслу,
Been
licensed
to
wireless
Лицензировано
на
беспроводную
связь,
Now
I'm
wilding
out
on
Sound-Cloud
Nine
Теперь
я
отрываюсь
на
девятом
облаке
SoundCloud
With
unlimited
wireless
С
неограниченным
беспроводным
доступом.
Fame,
you're
steeze
Слава,
твоя
крутизна,
Peeps
and
dope
bars
Народ
и
крутые
рифмы
Only
schooling
us
like
weekends
Учат
нас
только
по
выходным,
No
class
Никакого
класса.
Doing
what
they
be
on
Том,
чтобы
делать
то,
что
делают
они,
Morons'll
call
it
indie
Идиоты
называют
это
инди,
When
indie's
an
oxymoron
Когда
инди
- это
оксюморон.
Feel
the
soul
Почувствуй
душу
In
all
that
we
hold
Во
всем,
что
мы
храним.
On
the
real
На
самом
деле,
We
about
to
let
the
story
be
told
Мы
собираемся
рассказать
историю
What
it
really
it
mean
and
take
Что
это
на
самом
деле
значит,
и
принять
To
make
a
record
gold
То,
чтобы
сделать
запись
золотой.
In
this
due
era
we
stepping
out
of
the
mold
В
эту
эпоху
мы
выходим
из
рамок.
Enter
a
new
dimension
we
set
to
let
it
uphold
Входим
в
новое
измерение,
мы
готовы
позволить
ему
утвердиться,
A
legendary
legacy
Легендарное
наследие,
Inheriting
rock
& roll
Наследие
рок-н-ролла.
Rolling
out
the
fact
that
we
back
Распространяем
тот
факт,
что
мы
вернулись,
Gonna
make
up
Собираемся
наверстать
упущенное,
About
to
be
the
breaker
Собираемся
стать
нарушителем,
Of
balling
in
one
cuff
Играющим
по
своим
правилам.
Path
is
never
certain
Путь
никогда
не
определен,
The
march
ever
determined
Шаг
всегда
решителен,
A
heart
never
would
question
Сердце
никогда
не
усомнится
These
artists
emerging
В
этих
появляющихся
артистах.
Imagine
what
the
world
tell
us
we
can't
do
Представь,
что
мир
говорит
нам,
что
мы
не
можем
сделать,
Cause
the
scene
are
truly
gonna
see
past
you
Потому
что
сцена
действительно
увидит
тебя
насквозь.
So
when
we
pass
through
Поэтому,
когда
мы
проходим,
We
speak
to
the
past
you
Мы
обращаемся
к
прошлому,
Ask
you,
to
join
us
in
the
present
Просим
тебя
присоединиться
к
нам
в
настоящем.
Here
we
are
dude
Вот
мы
здесь,
чувак,
Strolling
through
the
decades
Гуляем
сквозь
десятилетия,
Scrolling
through
what
they
said
hey
Прокручиваем
то,
что
они
говорили,
эй,
Pay
homage
to
the
ones
who
keep
building
the
next
day
Отдаем
дань
уважения
тем,
кто
продолжает
строить
завтрашний
день.
On
and
on
and
on
we
stand
strong
Снова
и
снова
мы
стоим
крепко,
Kept
strong
when
our
future
view
is
damn
wrong
Остаемся
сильными,
когда
наше
видение
будущего
чертовски
неверно.
Future
is
looking
bright
Будущее
выглядит
светлым,
If
you
doing
your
own
thing
Если
ты
занимаешься
своим
делом.
If
other
peeps
got
swag,
we
got
swing
Если
у
других
есть
хвастовство,
у
нас
есть
свинг.
If
other
peeps
got
swag
we
got
swing?
Если
у
других
есть
хвастовство,
у
нас
есть
свинг?
If
other
peeps
got
swag
we
got
swing
Если
у
других
есть
хвастовство,
у
нас
есть
свинг.
If
other
peeps
got
swag
we
got
swing
Если
у
других
есть
хвастовство,
у
нас
есть
свинг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Ludik, Dylan Joel
Album
Swing
date of release
20-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.