Lyrics and translation Dylan LeBlanc - Look How Far We've Come
Look How Far We've Come
Как далеко мы зашли
One
day
i
won't
be
insane
won't
play
oh
that
foolish
game
we
all
need
to
play
Однажды
я
перестану
сходить
с
ума,
перестану
играть
в
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
все
вынуждены
играть,
For
you
to
get
yours
and
me
to
get
my
way
Чтобы
ты
получила
свое,
а
я
— свое.
Somedays
i
don't
have
the
will
for
another
run
of
the
mill
kind
of
day
Иногда
у
меня
нет
сил
на
очередной
заурядный
день.
I'm
sparing
the
change
for
your
hearsay
Я
берегу
мелочь
для
твоих
слухов.
Saying
look
at
what
we've
become
Говоришь,
посмотри,
кем
мы
стали.
Drive
me
to
drink
or
drive
me
to
get
a
gun
Доводишь
меня
до
того,
что
хочется
выпить
или
достать
пистолет.
Better
not
be
the
chosen
one
Лучше
бы
мне
не
быть
избранным,
For
you
break
your
back
on
a
slip
of
the
tongue
Ведь
ты
ломаешь
себе
жизнь
одним
неосторожным
словом,
Saying
look
how
far
we've
come
Говоря,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
Television
selling
this
and
that
pretty
women
say
Телевидение
продает
всякую
всячину,
красивые
женщины
говорят:
"I
wanna
look
like
that"
more
than
willing
to
pay
"Я
хочу
так
выглядеть",
готовы
платить
любые
деньги.
All
of
that
money,
but
he
still
won't
stay
И
несмотря
на
все
эти
деньги,
он
все
равно
не
останется.
Little
children
hear
your
father
scream
every
action
like
a
puppet
on
a
string
Маленькие
дети
слышат,
как
кричит
их
отец,
каждое
действие
как
у
марионетки
на
нитках,
The
exact
same
way
Точно
так
же.
With
all
of
your
mind
falling
to
prey
И
весь
твой
разум
становится
жертвой.
Screaming
look
at
what
we've
become
Кричишь,
посмотри,
кем
мы
стали.
You
drive
me
to
drink
and
buy
me
another
one
Ты
доводишь
меня
до
того,
что
хочется
выпить,
и
покупаешь
мне
еще
одну.
Better
not
be
the
chosen
one
Лучше
бы
мне
не
быть
избранным,
For
you
break
your
back
on
the
slip
of
the
tongue
Ведь
ты
ломаешь
себе
жизнь
одним
неосторожным
словом,
Saying
look
how
far
we've
come
Говоря,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
Saying
look
how
far
we've
come
Говоря,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan James Leblanc
Attention! Feel free to leave feedback.