Lyrics and translation Dylan Matthew - Remember You
I
feel
your
wave
crashing
over
me
Я
чувствую,
как
твоя
волна
обрушивается
на
меня
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
felt
something
real
from
the
moment
that
I
meet
you
Я
почувствовал
что-то
настоящее
с
того
момента,
как
встретил
тебя
Is
it
real
or
am
I
crazy?
Это
реально
или
я
сошел
с
ума?
Oh,
you
make
me
feel
amazing
О,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
потрясающе
But
it's
hard
to
make
you
stay
when
you
don't
even
notice
me
Но
трудно
заставить
тебя
остаться,
когда
ты
даже
не
замечаешь
меня
What
do
I
need
to
do
to
make
you
feel
the
same?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
почувствовала
то
же
самое?
Oh-oh,
I
can
say
honestly,
I've
never
felt
this
way
О-о,
я
могу
честно
сказать,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя
Even
if
you
don't
remember
me
Даже
если
ты
меня
не
помнишь
I
tried
so
hard
to
make
you
feel
it
too
Я
так
старался,
чтобы
ты
тоже
это
почувствовала
Oh-oh,
I
was
never
yours
О-о,
я
никогда
не
была
твоей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал
That
I
will
remember
you
Что
я
буду
помнить
тебя
I
bet
he's
sleeping
by
your
side,
doesn't
know
how
lucky
he
is
Держу
пари,
он
спит
рядом
с
тобой
и
не
знает,
как
ему
повезло.
But
I
could
show
you
the
world,
give
you
everything
I
have
to
give
Но
я
мог
бы
показать
тебе
мир,
дать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
дать
Does
he
sing
you
precious
lullabies?
Он
поет
тебе
драгоценные
колыбельные?
Does
he
always
kiss
you
goodnight?
Он
всегда
целует
тебя
на
ночь?
'Cause
if
he
doesn't,
baby
girl,
then
you're
not
with
the
right
guy
Потому
что,
если
он
этого
не
сделает,
малышка,
значит,
ты
не
с
тем
парнем
Tell
me
what
I
need
to
do
to
make
you
feel
the
same
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
почувствовала
то
же
самое
Oh-oh,
oh,
just
a
thought
of
you
with
him
О-о-о,
просто
мысль
о
тебе
с
ним
Is
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя
Even
if
you
don't
remember
me
Даже
если
ты
меня
не
помнишь
I
tried
so
hard
to
make
you
feel
it
too
Я
так
старался,
чтобы
ты
тоже
это
почувствовала
Oh-oh,
I
was
never
yours
О-о,
я
никогда
не
была
твоей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
But
I
want
to
know
Но
я
хочу
знать
That
I
will
remember
you
Что
я
буду
помнить
тебя
Tell
me,
how
can
I
make
you
see
Скажи
мне,
как
я
могу
заставить
тебя
увидеть
We'll
be
perfect,
you
and
me?
Мы
будем
идеальны,
ты
и
я?
All
I'm
thinking
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
тебе.
How
I
meet
you
in
a
carnival
Как
я
встретил
тебя
на
карнавале
And
your
eyes
were
something
wonderful
И
твои
глаза
были
чем-то
чудесным
I
just
wanna
just
get
to
know
you
Я
просто
хочу
просто
получше
узнать
тебя
When
the
lights
go
out
and
the
sun
goes
down
Когда
гаснет
свет
и
садится
солнце
I
close
my
eyes
and
you're
all
I
see
Я
закрываю
глаза,
и
ты
- все,
что
я
вижу.
But
I
have
to
stay
awake
Но
я
должен
бодрствовать
Gotta
keep
you
out
my
brain
Я
должен
держать
тебя
подальше
от
своих
мыслей
It's
all
I
have
of
these
memories
Это
все,
что
у
меня
осталось
от
этих
воспоминаний
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя
Even
if
you
don't
remember
me
Даже
если
ты
меня
не
помнишь
I
tried
so
hard
to
make
you
feel
it
too
Я
так
старался,
чтобы
ты
тоже
это
почувствовала
Oh-oh,
I
was
never
yours
О-о,
я
никогда
не
была
твоей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
That
I
will
remember
you
Что
я
буду
помнить
тебя
That
I
will
remember
you
Что
я
буду
помнить
тебя
That
I
will
remember
you
Что
я
буду
помнить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.