Dylan Montayne - Deja Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Montayne - Deja Vu




Deja Vu
Дежавю
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
I′m really gonna one-take this shit
Я реально запишу это с одного дубля
I know people say that a lot, but uh
Знаю, многие так говорят, но э-э
This one is...
Этот...
This one's for me, yeah
Этот для меня, да
Uh, you thought I had a vision
Э-э, ты думала, у меня было видение
Like I could map it out, follow like I planned for this, and
Будто я мог всё распланировать, следовать плану, как будто я к этому готовился, и
Sit on the couch and play it out like it′s on Activision
Сидеть на диване и проигрывать всё, как в Activision
Call of Duty, storming Normandy without ammunition
Call of Duty, штурмую Нормандию без боеприпасов
I had to fit in with me, and never ask permission
Мне нужно было найти себя, и никогда не просить разрешения
I had to rap in an Uber cab and you had to listen
Мне приходилось читать рэп в Uber, а тебе приходилось слушать
I had to sell it like half sinner and half innocent
Мне приходилось продавать себя, как наполовину грешника, наполовину святого
Mastered this in back of the class, so now I don't have to listen
Освоил это на задней парте, так что теперь мне не нужно слушать
Dylan you rhyme too much, you rap too fast
Дилан, ты слишком много рифмуешь, ты читаешь слишком быстро
Act too black, you lack the swag, and while I'm at it
Ведёшь себя слишком по-чёрному, тебе не хватает стиля, и пока я этим занимаюсь
I might add that I′m an addict to acting erratic
Я мог бы добавить, что я зависим от эксцентричного поведения
Typing all caps, like ′blibbity-blah this rapper is batsh*t'"
Печатаю всё капсом, типа: "бля-бла-бла, этот рэпер спятил"
Yeah, I get it. You′ve been feeling lonely lately, and distant
Да, я понимаю. Ты чувствовала себя одинокой в последнее время, отстранённой
And you might feel bigger behind the keys of this addiction
И ты можешь чувствовать себя значительнее за клавиатурой, подпитывая эту зависимость
But while you stirring that up, I'll be sittin′ in the kitchen
Но пока ты этим занимаешься, я буду сидеть на кухне
Spittin' ill as shit with Reve-imus Lincoln, flippin′ up Bisquick
Читая крутой рэп с Реве-имусом Линкольном, переворачивая блинчики
Don't be a simpleton, you're looking at a gentleman
Не будь глупышкой, ты смотришь на джентльмена
And lately I′ve been spiking more aces than f*ckin′ Wimbledon
И в последнее время я выбиваю больше эйсов, чем грёбаный Уимблдон
I'd rather be back in the Fe with G-Patt and Pendleton
Я бы лучше вернулся в "Fe" с Джи-Паттом и Пендлтоном
Rapping for sh*ts and giggles than have to impress these middlemen
Читал рэп ради прикола, чем пытался впечатлить этих посредников
Whatchu expecting? I′m highly educated
Чего ты ожидаешь? Я высокообразован
Underestimated, underdressed, and most anticipated
Недооценён, небрежно одет и самый ожидаемый
Getting sick of waiting, yeah, getting really sick of waiting
Мне надоело ждать, да, мне действительно надоело ждать
Thinking that I've gone too far for y′all to still debate it
Думая, что я зашёл слишком далеко, чтобы вы всё ещё спорили об этом
You can't save me, I can′t save you
Ты не можешь спасти меня, я не могу спасти тебя
When every day seems like Deja Vu
Когда каждый день похож на дежавю
Come and wake me, I've paid my dues
Приди и разбуди меня, я заплатил по счетам
C'est la vie babe, let′s save love...
Такова жизнь, малышка, давай сохраним любовь...
Yo, they said I couldn′t do this
Йо, они сказали, что я не смогу этого сделать
The truth is, the more I'm acting foolish
Правда в том, что чем больше я веду себя глупо
The closer to it I get, the more fitted the shoe is
Тем ближе я к этому, тем лучше подходит обувь
The more strangers come at me saying, "I can help you do this"
Тем больше незнакомцев подходят ко мне и говорят: могу помочь тебе сделать это"
The fewer fingers it′s taking to count out who my crew is
Тем меньше пальцев нужно, чтобы пересчитать мою команду
I want to do like 70 shows, like Mila Kunis
Я хочу сделать, типа, 70 шоу, как Мила Кунис
I guess I'm truant, late for the game and coming soon-ish
Наверное, я прогульщик, опоздал на игру и скоро появлюсь
People coming up to me like they showin′ me the blueprint
Люди подходят ко мне, как будто показывают мне план
I'm sorry, I don′t need assistance becoming a cool kid
Извини, мне не нужна помощь, чтобы стать крутым
So what you selling then? Peddling quotes
Так что ты тогда продаёшь? Торгуешь цитатами?
I'll peddle you my life story you can fill in the notes
Я продам тебе историю своей жизни, ты можешь заполнить заметки
See my parents taught me love, see what fits him the most
Видите, родители научили меня любить, видеть, что ему больше всего подходит
So here I am banging the drums and eatin' Cinnamon Toast
Так что вот я, бью в барабаны и ем коричные тосты
I′m on the road to redemption, I′ve said that before
Я на пути к искуплению, я говорил это раньше
I meant it before, I meant it back in '74
Я имел это в виду раньше, я имел это в виду ещё в 74-м
When my dad was paddling out on freakin′ 7'3 boards
Когда мой отец плавал на грёбаных досках 7'3
Hiking Malibu and chasing women down every shore
Путешествовал по Малибу и преследовал женщин на каждом берегу
You better be sure, the twinkle in your retina′s pure
Ты должна быть уверена, что мерцание в твоей сетчатке чистое
One day your son will change the world and open heavenly doors
Однажды твой сын изменит мир и откроет небесные врата
Of remedies for whatever you can bet money for
Средств от всего, на что ты можешь поставить деньги
Envy and jealousy, I bet he's bangin′ every door
Зависть и ревность, держу пари, он стучится в каждую дверь
I'm learning this: get to know your enemies more
Я учусь этому: узнавай своих врагов лучше
And get to know yourself - may never be ending this war
И познай себя - возможно, эта война никогда не закончится
But somehow I feel destiny is sending me forth
Но почему-то я чувствую, что судьба посылает меня вперёд
Why do I feel I've been here before
Почему мне кажется, что я был здесь раньше
Cause you can′t save me
Потому что ты не можешь спасти меня
I can′t save you
Я не могу спасти тебя
When every day seems
Когда каждый день кажется
Like Deja Vu
Как дежавю
Come and wake me
Приди и разбуди меня
I've paid my dues
Я заплатил по счетам
C′est la vie babe
Такова жизнь, малышка
Let's save love too
Давай тоже сохраним любовь
You can′t wake me
Ты не можешь разбудить меня
I can't save you
Я не могу спасти тебя
When every day seems
Когда каждый день кажется
Like Deja Vu
Как дежавю
Come and wake me
Приди и разбуди меня
I′ve paid my dues
Я заплатил по счетам
C'est la vie babe
Такова жизнь, малышка
Let's save love... yeah
Давай сохраним любовь... да





Writer(s): Dylan Montayne


Attention! Feel free to leave feedback.