Dylan Montayne - It's Like That. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Montayne - It's Like That.




It's Like That.
Вот так.
I just wanna bounce right back, sound like crack
Я просто хочу вернуться, звучать как крэк,
Chill for a minute while I bounce hi-hats
Расслабься на минутку, пока я стучу по хай-хэтам.
Lil' weto coming out a town like that
Маленький гангстер из такого города, как этот,
But I drop bombs like it's South Iraq
Но я бросаю бомбы, как в Южном Ираке.
Wait, turned 28
Погоди, исполнилось 28,
Feel it slipping out my grasp
Чувствую, как оно ускользает из моих рук.
Walking through the Hollywood Hills and I'm looking 'round
Прогуливаясь по Голливудским холмам, я оглядываюсь вокруг,
Thinking, "How the hell I'm gonna get up in a house like that?"
Думая: "Как, черт возьми, я попаду в такой дом?"
Well I'm supposed to be the greatest
Ну, я должен быть величайшим,
Don't get close to me, I'm faded
Не приближайся ко мне, я утомлен.
Might take another dose for me to say this
Возможно, мне понадобится еще одна доза, чтобы сказать это,
I ain't feeling really close to be your favorite
Я не чувствую себя достаточно близким, чтобы быть твоим любимчиком.
Write back when it's over, call back when you're close
Напиши, когда все закончится, перезвони, когда будешь рядом,
We can toast to D. Montayne
Мы можем поднять тост за Д. Монтейна,
Nice dude but the flow is Cosa Nostra
Хороший парень, но флоу - Коза Ностра.
We can Quid Pro Quo if you can take it
Мы можем quid pro quo, если ты выдержишь.
Look, everybody shine when the light's right
Слушай, все сияют в нужном свете,
Let me see you grind in the night time
Дай мне увидеть, как ты танцуешь ночью.
I've been up for mine with a night light
Я не спал ради этого с ночником,
Tick-tock, given up my prime for a type-write
Тик-так, пожертвовал своим временем ради печатной машинки.
Look, I just want a home and a nice wife
Слушай, я просто хочу дом и хорошую жену
And, Lamborghini doors if the price right
И двери Lamborghini, если цена будет подходящей.
Look, you will never know what my life's like
Слушай, ты никогда не узнаешь, какова моя жизнь,
Given everything but my eyesight
Отдал все, кроме зрения.
It's like that
Вот так.
Yeah, it's like that
Да, вот так.
(Now it's your turn)
(Теперь твоя очередь)
Wait, try hard but you can't go back
Погоди, старайся изо всех сил, но ты не можешь вернуться назад,
Time flies, but it tastes so bad
Время летит, но оно такое горькое.
Clock really isn't on your side
Часы не на твоей стороне,
Every single minute let a day go by
Каждая минута упускает день.
Was ten years old in the Southwest
Мне было десять лет на юго-западе,
In a broken home with a drum set
В разбитом доме с ударной установкой.
And I wrote these poems when I'm upset
И я писал эти стихи, когда был расстроен.
Think I don't belong? You can suck this
Думаешь, я не подхожу? Да пошла ты.
Look, I don't write for you, I write for me
Слушай, я пишу не для тебя, я пишу для себя,
Been that way since like '02 or '03
Так было с 2002 или 2003 года.
No more asking for apologies
Больше никаких извинений,
Only asking for a pile of G's
Прошу только кучу денег.
And if you can't see the light inside of me
И если ты не видишь света во мне,
Then you're blind as Stevie playing hide and seek
То ты слеп, как Стиви, играющий в прятки.
See me live, it's quite a sight to see
Увидеть меня вживую - это настоящее зрелище,
You should buy a signed CD
Тебе стоит купить диск с автографом.
Homie, it's like that
Чувак, вот так.
Yeah, it's like that
Да, вот так.





Writer(s): Dylan Montagne Walter


Attention! Feel free to leave feedback.