Lyrics and translation Dylan Owen - Lonely Mexico (feat. Aidan Cooper)
Lonely Mexico (feat. Aidan Cooper)
Одинокая Мексика (совместно с Aidan Cooper)
I
saw
lonely
faces
Я
видел
одинокие
лица,
Going
to
lonelier
places
Направляющиеся
в
ещё
более
одинокие
места.
I
saw
people
just
walking
to
their
death
Я
видел
людей,
просто
идущих
на
смерть.
And
if
you
came
looking
for
God
И
если
ты
искала
Бога,
Then
you're
shit
out
of
luck
Тебе
не
повезло.
But
the
Devil's
just
sitting
over
there
Но
Дьявол
сидит
там,
And
he's
got
a
lifetime
of
pain
И
у
него
целая
жизнь
боли.
Hell
you
are
one
in
the
same
Чёрт,
да
ты
такая
же.
So
go
on
and
march
with
him
tonight
Так
что
иди
и
маршируй
с
ним
сегодня,
And
he'll
say
И
он
скажет:
"Stay
here,
soul"
"Останься
здесь,
душа."
You'll
stay
there
awhile
Ты
останешься
там
надолго.
"Stay
here,
soul"
"Останься
здесь,
душа."
You'll
stay
there
awhile
Ты
останешься
там
надолго.
Alone
in
Mexico
Одна
в
Мексике.
Alone
in
Mexico
Одна
в
Мексике.
The
lonelier
the
highway,
the
prettier
the
view
Чем
пустыннее
дорога,
тем
красивее
вид,
But
the
sooner
I
will
paint
my
ocean
blue
Но
тем
скорее
я
раскрашу
свой
океан
в
синий.
Yeah
it's
funny
how
we
all
are
constantly
in
limbo
Да,
забавно,
как
все
мы
постоянно
в
подвешенном
состоянии,
Win
or
lose
'cause
if
you
fall
Выиграем
или
проиграем,
ведь
если
ты
упадёшь,
You're
bound
to
learn
a
thing
or
two
Ты
обязательно
чему-то
научишься.
I've
always
been
a
traveler
Я
всегда
был
путешественником,
A
backpack
and
dusty
mirror
kind
of
kid
Ребёнком
с
рюкзаком
и
пыльным
зеркальцем,
Shoulder
centric
hoping
heaven
takes
him
type
of
shit
С
надеждой,
что
небеса
примут
его,
вот
такая
ерунда.
Broken
necked
and
motel
checked-in
no
perspective
type
of
wishing
Со
сломанной
шеей,
зарегистрированный
в
мотеле,
без
перспектив,
только
желания,
Holds
his
lessons
close
as
measuring
this
distance
Хранит
свои
уроки,
измеряя
это
расстояние.
Don't
regret
it
Не
жалею.
I
put
on
for
my
small
town-city
Я
выступаю
за
свой
маленький
город,
Saying
God's
gonna
forgive
you
if
you
fall
down
with
me
Говоря,
что
Бог
простит
тебя,
если
ты
упадёшь
вместе
со
мной.
Sort
it
out
Разберись
с
этим.
I
wish
I
didn't
miss
your
calls
now
literally
Жаль,
что
я
пропустил
твои
звонки,
буквально.
Fault
found
Вина
найдена.
Falling
take
these
Падаю,
возьми
эти
Walls
down
with
me
Стены
с
собой.
Both
of
us
are
different
now
Мы
оба
теперь
другие,
Heavier
than
calmer
stages
Тяжелее,
чем
в
спокойные
времена.
We
could
dig
our
graves
together
Мы
могли
бы
вырыть
себе
могилы
вместе,
Bury
this
in
conversation
Похоронить
это
в
разговоре,
Waste
away
our
days
together
Провести
остаток
дней
вместе,
Weather
this
on
rocks
of
patience
Выдержать
это
на
скалах
терпения,
Overcome
geography
in
case
I
get
to
Преодолеть
географию,
если
я
смогу
See
you
again
Увидеть
тебя
снова.
Alone,
alone,
in
Mexico
Одна,
одна
в
Мексике.
If
I
don't
see
you
again
Если
я
не
увижу
тебя
снова.
Alone,
alone,
in
Mexico
Одна,
одна
в
Мексике.
If
I
don't
see
you
again
Если
я
не
увижу
тебя
снова.
If
I
don't
see
you
again
Если
я
не
увижу
тебя
снова.
If
I
don't
see
you
again
I'll
pack
my
bags
Если
я
не
увижу
тебя
снова,
я
соберу
вещи,
Write
a
letter
to
my
friends
Напишу
письмо
друзьям,
Pretend
I
never
wrote
an
album
bout
you,
this
is
how
it
ends
Сделаю
вид,
что
никогда
не
писал
о
тебе
альбом,
вот
так
всё
и
заканчивается.
So
yeah
the
lonelier
the
highway,
the
prettier
the
view
Да,
чем
пустыннее
дорога,
тем
красивее
вид,
And
the
sooner
I
won't
be
alone
with
you
И
тем
скорее
я
не
буду
один
без
тебя.
We
used
to
swing
dance
in
kitchens
Мы
танцевали
на
кухне,
And
kiss
at
red
lights
И
целовались
на
красных
светофорах.
But
now
there's
no
sense
in
writing
Но
теперь
нет
смысла
писать
Down
the
things
we
used
to
do
О
том,
что
мы
делали
раньше.
I
swear
to
God
I
wanna
erase
what
you've
been
through
make
a
point
using
my
pencil
put
my
sneaker
through
your
window
Клянусь
Богом,
я
хочу
стереть
то,
через
что
ты
прошла,
поставить
точку
карандашом,
пробить
своим
кроссовком
твое
окно,
If
we
cannot
see
this
through
Если
мы
не
сможем
пройти
через
это.
But
if
I
see
your
pretty
face
again,
I'll
lay
you
down
in
rose
Но
если
я
снова
увижу
твое
прекрасное
лицо,
я
уложу
тебя
на
розы,
I'll
remove
your
newest
tattoos
and
I'll
take
off
all
your
clothes
Я
сотру
твои
новые
татуировки
и
сниму
с
тебя
всю
одежду.
I
am
sixty-five,
squinting
out
of
wrinkled
eyes,
I
hope
Мне
шестьдесят
пять,
я
щурюсь
из-под
морщинистых
век,
надеюсь,
I
don't
identify
the
best
of
times
as
dead
inside
my
soul
Я
не
буду
считать
лучшие
времена
мёртвыми
внутри
моей
души.
I've
always
been
a
traveler,
a
dusty
sneaker
kind
kid
Я
всегда
был
путешественником,
ребёнком
в
пыльных
кроссовках,
A
battlefield
lover
and
a
tourist
to
your
lips
Любителем
сражений
и
туристом
твоих
губ.
But
when
something
magic
we
love
dies
or
fuses
into
mist
Но
когда
что-то
волшебное,
что
мы
любим,
умирает
или
превращается
в
туман,
You'll
be
the
cutest
number
on
my
bucket
list
Ты
будешь
самым
милым
пунктом
в
моем
списке
желаний.
I
hope
I
see
you
again
Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова.
I
hope
I
see
you
again
Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова.
If
I
don't
see
you
again
Если
я
не
увижу
тебя
снова.
I
better
see
you
again
Я
должен
увидеть
тебя
снова.
Until
I
see
you
again
Пока
я
не
увижу
тебя
снова.
The
lonelier
the
highway,
the
prettier
the
view
Чем
пустыннее
дорога,
тем
красивее
вид,
And
the
sooner
it
takes
me
home
to
you
И
тем
скорее
она
приведет
меня
домой
к
тебе.
And
so
people
will
say
that
you're
not
even
my
own
И
люди
скажут,
что
ты
даже
не
моя,
'Cause
I
sat
there
and
burned
down
your
home
Потому
что
я
сидел
и
сжигал
твой
дом.
I've
had
a
lifetime
of
pain
У
меня
была
целая
жизнь
боли,
Hell
we
are
one
in
the
same
Чёрт,
да
мы
одинаковые.
So
I
go
and
march
with
you
tonight
Поэтому
я
иду
и
марширую
с
тобой
сегодня,
"Stay
here,
soul"
"Останься
здесь,
душа."
You'll
stay
there
a
while
Ты
останешься
там
надолго.
"Stay
here,
soul"
"Останься
здесь,
душа."
You'll
stay
there
a
while
Ты
останешься
там
надолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.