Lyrics and translation Dylan Owen - Best Man Speech
Me
and
my
brother...
Я
и
мой
брат...
Me
and
my
brother...
Я
и
мой
брат...
Me
and
my
brother...
Я
и
мой
брат...
Looking
back
at
us,
there'll
be
clarity
Оглядываясь
назад
на
нас,
ты
увидишь
ясность.
Green
as
our
grandparent's
trees
in
our
land
of
fantasy,
there
in
Pine
Bush
Зеленые,
как
деревья
нашего
деда
в
нашей
стране
фантазий,
там,
в
Сосновом
кустарнике.
Shoot
through
the
acres
with
our
lanterns
leaking
kerosene
Стреляем
через
Акры
с
нашими
фонарями,
истекающими
керосином.
Movers
and
shakers,
we
had
shakers
and
tambourines
Движители
и
шейкеры,
у
нас
были
шейкеры
и
тамбурины.
Sold
so
much
the
holes
in
our
clothes
closed
up
Продали
так
много,
что
дыры
в
нашей
одежде
затянулись.
When
you
hear
this
in
20
years
don't
choke
up
Когда
вы
услышите
это
через
20
лет
не
подавитесь
Our
old
apartment
walls
closing
shut
Стены
нашей
старой
квартиры
смыкаются.
We
felt
so
grown
up,
the
night
that
our
folks
broke
up
Мы
чувствовали
себя
такими
взрослыми
в
ту
ночь,
когда
наши
родители
расстались.
I'll
jog
our
memories
in
marathons
Я
буду
пробегать
наши
воспоминания
в
марафонах.
We
fought
over
the
bed
when
we
went
to
live
at
grandma's
Мы
подрались
из-за
кровати,
когда
переехали
жить
к
бабушке.
You
discovered
ska,
punk
rock,
skate
parks,
and
forgotten
woods
Ты
открыл
для
себя
ска,
панк-рок,
скейт-парки
и
забытые
леса.
I
discovered
how
to
sell
my
comic
bookes
Я
узнал,
как
продавать
свои
комиксы.
I
can
still
picture
you
staying
up
on
the
red
cushion
couch
with
our
guardian
dog
Baron
watching
over
us
Я
все
еще
могу
представить,
как
ты
лежишь
на
диване
с
красной
подушкой,
а
наш
пес-хранитель
Барон
наблюдает
за
нами.
And
then
us
breaking
down
a
couple
years
later
when
we
heard
that
he
was
finally
gone
for
good
А
потом
мы
сломались
пару
лет
спустя
когда
услышали
что
он
наконец
то
ушел
навсегда
Rest
in
peace
dog
Покойся
с
миром
пес
On
the
days
I
feel
my
worst
I
see
where
everything
is
headed
В
те
дни,
когда
я
чувствую
себя
хуже
всего,
я
вижу,
к
чему
все
идет.
I
daydream
about
the
day
that
you
have
your
dream
wedding
Я
мечтаю
о
том
дне
когда
у
тебя
будет
свадьба
твоей
мечты
I'll
be
your
best
man
Я
буду
твоим
шафером.
The
best
man
you
have
that's
living
Лучший
мужчина,
который
у
тебя
есть,
- это
жизнь.
I'll
give
the
best
best
man
speech
a
best
man's
ever
given
Я
произнесу
лучшую
речь
шафера,
которую
когда-либо
произносил
Шафер.
On
the
days
I
feel
my
worst
I
see
where
everything
is
headed
В
те
дни,
когда
я
чувствую
себя
хуже
всего,
я
вижу,
к
чему
все
идет.
I
daydream
about
the
day
that
you
have
your
dream
wedding
Я
мечтаю
о
том
дне
когда
у
тебя
будет
свадьба
твоей
мечты
I'll
be
your
best
man
Я
буду
твоим
шафером.
The
best
man
you
have
that's
living
Лучший
мужчина,
который
у
тебя
есть,
- это
жизнь.
I'll
give
the
best
best
man
speech
a
best
man's
ever
given
Я
произнесу
лучшую
речь
шафера,
которую
когда-либо
произносил
Шафер.
I
was
four
when
Tommy
was
born
and
mom
sang
him
sweet
songs
in
that
hospital
ward
Мне
было
четыре,
когда
Томми
родился,
и
мама
пела
ему
сладкие
песни
в
той
больничной
палате.
We
never
understood
how
you
memorized
the
dinosaurs
or
what
you
loved
paleontology
for
Мы
никогда
не
понимали,
как
вы
запомнили
динозавров
или
за
что
вы
любили
палеонтологию.
Now
I'm
digging
up
our
bones
and
I'm
sorry
for
that
Теперь
я
раскапываю
наши
кости,
и
я
сожалею
об
этом.
Cuz
all
the
artifacts
of
our
home
are
already
passed
Потому
что
все
артефакты
нашего
дома
уже
сданы
If
you
get
that
Lebanese
tattoo,
I'll
be
there
until
the
blood's
dry
Если
ты
сделаешь
эту
ливанскую
татуировку,
я
буду
рядом,
пока
не
высохнет
кровь.
Cuz
we
have
cedar
trees
holding
up
our
bloodline
Потому
что
у
нас
есть
кедры,
поддерживающие
нашу
родословную.
And
there
were
times
you
went
missing
И
были
времена,
когда
ты
пропадал.
Remember
all
the
road
blocks
you
faced
and
all
the
roadblocks
you
shifted
Вспомни
все
препятствия,
с
которыми
ты
столкнулся,
и
все
препятствия,
которые
ты
преодолел.
We
would
jam
all
night
with
Timmy
on
the
bass,
Wellie
on
the
bongo
drums
and
fingerpicking
lick
by
James
Мы
джемовали
всю
ночь
с
Тимми
на
бас-гитаре,
Уэлли
на
барабанах
бонго
и
лизанием
пальцев
Джеймса.
I
discovered
music
in
those
basements
with
our
friends
Я
открыл
для
себя
музыку
в
тех
подвалах
с
нашими
друзьями.
And
music
made
me
who
I
am
И
музыка
сделала
меня
тем
кто
я
есть
Yeah
I
discovered
music
in
those
basements
with
our
friends
Да
я
открыл
для
себя
музыку
в
тех
подвалах
с
нашими
друзьями
Ten
years
later,
here
I
am,
chasing
it
again
Десять
лет
спустя
я
снова
гоняюсь
за
ним.
Roll
with
the
punches
Ролл
с
кулаками
On
the
days
I
feel
my
worst
I
see
where
everything
is
headed
В
те
дни,
когда
я
чувствую
себя
хуже
всего,
я
вижу,
к
чему
все
идет.
I
daydream
about
the
day
that
you
have
your
dream
wedding
Я
мечтаю
о
том
дне
когда
у
тебя
будет
свадьба
твоей
мечты
I'll
be
your
best
man
Я
буду
твоим
шафером.
The
best
man
you
have
that's
living
Лучший
мужчина,
который
у
тебя
есть,
- это
жизнь.
I'll
give
the
best
best
man
speech
a
best
man's
ever
given
Я
произнесу
лучшую
речь
шафера,
которую
когда-либо
произносил
Шафер.
On
the
days
I
feel
my
worst
I
see
where
everything
is
headed
В
те
дни,
когда
я
чувствую
себя
хуже
всего,
я
вижу,
к
чему
все
идет.
I
daydream
about
the
day
that
you
have
your
dream
wedding
Я
мечтаю
о
том
дне
когда
у
тебя
будет
свадьба
твоей
мечты
I'll
be
your
best
man
Я
буду
твоим
шафером.
The
best
man
you
have
that's
living
Лучший
мужчина,
который
у
тебя
есть,
- это
жизнь.
I'll
give
the
best
best
man
speech
a
best
man's
ever
given
Я
произнесу
лучшую
речь
шафера,
которую
когда-либо
произносил
Шафер.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
Me
and
my
brother
Я
и
мой
брат.
Me
and
my
brother
Я
и
мой
брат.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
Me
and
my
brother
Я
и
мой
брат.
I'll
be
the
best
damn
best
man
a
best
man's
ever
been
Я
буду
лучшим,
черт
возьми,
лучшим
человеком,
каким
когда-либо
был
лучший
мужчина.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
This
is
my
best
man
speech
Это
речь
моего
шафера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Owen
Attention! Feel free to leave feedback.