Lyrics and translation Dylan Owen - Everything Gets Old
Driving
down
the
interstate,
it's
2 am
I'm
infinite
Едем
по
автостраде,
сейчас
2 часа
ночи,
я
бесконечен.
Wondering
if
I
can
make
this
last
before
it
finishes
Интересно
смогу
ли
я
продержаться
до
того
как
все
закончится
These
front
porches
haven't
taken
down
their
Christmas
shit,
from
last
year
Эти
парадные
подъезды
не
убрали
Рождественское
дерьмо
с
прошлого
года.
They
want
more
from
life,
if
it
exists
Они
хотят
от
жизни
большего,
если
она
существует.
I
guess
we're
all
looking
forward
to
us
shining
Я
думаю,
мы
все
с
нетерпением
ждем
нашего
сияния.
A
couple
holidays
from
now
we'll
all
be
fine
when
Через
пару
отпусков
мы
все
будем
в
порядке
когда
We
finally
get
a
chance
to
walk
along
horizons
Наконец-то
у
нас
есть
шанс
прогуляться
по
горизонтам.
Or
we're
bored
of
trying,
organized,
and
45
and
tired
Или
нам
надоели
попытки,
организованность,
45
и
усталость.
We
were
shopping
mall
pilgrims,
outlaws
at
yard
sales
Мы
были
паломниками
торгового
центра,
преступниками
на
дворовых
распродажах.
We
wrote
our
names
in
ash
and
cigarettes
on
guardrails
Мы
написали
наши
имена
пеплом
и
сигаретами
на
ограждениях.
So
if
they
do
report
me
missing
and
my
car
bails
Так
что
если
они
заявят
о
моем
исчезновении
и
мою
машину
внесут
в
залог
I
was
21
the
day
the
engine
in
my
heart
failed
Мне
был
21
год
в
тот
день,
когда
двигатель
в
моем
сердце
отказал.
Someday
I
wanna
leave
the
state,
move
away
and
gone
Когда-нибудь
я
захочу
уехать
из
этого
штата,
уехать
и
уехать.
Every
wrinkle
in
my
face
says
I'm
aging
wrong
Каждая
морщинка
на
моем
лице
говорит,
что
я
старею
неправильно.
Wake
up
in
a
diner
playing
80s
graduation
songs
Просыпаюсь
в
закусочной,
слушая
выпускные
песни
80-х
годов.
And
start
to
wonder
if
my
generation's
days
are
lost
И
начинаю
задаваться
вопросом,
не
потеряны
ли
дни
моего
поколения.
Orchestrate
the
horns,
tires
hit
the
rain
Оркестр
гудит,
шины
бьют
в
дождь.
I'm
driving
singing
prayers
that
I
compiled
on
the
way
Я
веду
машину,
распевая
молитвы,
которые
сочинил
по
дороге.
Cause
heaven's
just
a
car
crash
away
from
real
life
Потому
что
рай-это
просто
автокатастрофа
вдали
от
реальной
жизни.
Until
then
I'll
never
know
what
paradise
feels
like
До
тех
пор
я
никогда
не
узнаю,
что
такое
рай.
Yeah,
well
everything
gets
old
Да,
все
стареет.
Everything
gets
dusty,
everything
gets
cold
Все
становится
пыльным,
все
становится
холодным.
Until
we
do
it
all
again
without
the
interruptions
Пока
мы
не
сделаем
все
это
снова
без
помех.
And
no
longer
can
recognize
the
houses
we
grew
up
in
И
я
больше
не
узнаю
дома,
в
которых
мы
выросли.
Yeah,
well
everything
gets
old
Да,
все
стареет.
Everything
gets
vintage,
everything
lets
go
Все
становится
винтажным,
все
отпускает.
Until
tomorrow
when
we
find
a
better
way
to
end
the
century
До
завтра,
когда
мы
найдем
лучший
способ
закончить
век.
And
suddenly
we
recognize
the
people
that
we're
meant
to
be
И
вдруг
мы
узнаем
людей,
которыми
нам
суждено
быть.
As
I'm
driving
down
the
interstate,
it's
4 am
I'm
infinite
Когда
я
еду
по
межштатной
автомагистрали,
на
часах
4 утра,
я
бесконечен.
Wondering
if
I
can
make
this
last
before
it
finishes
Интересно
смогу
ли
я
продержаться
до
того
как
все
закончится
Is
this
great
stillness
all
we're
really
out
to
find?
Неужели
эта
великая
тишина-все,
что
мы
ищем?
Is
there
a
pot
of
gold
at
the
end
of
the
power
lines?
Есть
ли
горшок
с
золотом
на
конце
линии
электропередач?
We
hopped
fences,
over
garage
centers
and
Мы
перепрыгивали
через
заборы,
через
гаражные
центры
и
...
Hopelessly
lost
tenants
of
the
parking
lot
perspective
Безнадежно
потерянные
жильцы
парковки
перспектива
Tired
of
broken
Hondas,
tires
that
blow
up
on
us
Устал
от
сломанных
"Хондов",
от
шин,
которые
взрываются
на
нас.
Someday
we'll
grow
up
and
be
local
rock
legends
Когда-нибудь
мы
вырастем
и
станем
легендами
местного
рока.
Who
stopped
pretending,
I
don't
wanna
be
that
lost
Кто
перестал
притворяться,
я
не
хочу
быть
настолько
потерянным
Convinced
my
ticket
out
isn't
a
scratch
off
Я
убедился,
что
мой
билет
- это
не
царапина.
We
found
hope
in
a
melody,
it
was
just
a
riff
Мы
нашли
надежду
в
мелодии,
это
был
всего
лишь
рифф.
The
song
says
there's
more
to
life,
but
it's
just
a
myth
В
песне
говорится,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
но
это
всего
лишь
миф.
Speeding
past
the
gallery
of
lights
Проносясь
мимо
галереи
огней
Lead
me
off
into
the
blanket
of
the
night
Уведи
меня
в
одеяло
ночи.
Because
I
would
rather
crash
my
car
on
purpose
Потому
что
я
бы
предпочел
разбить
свою
машину
нарочно
Than
grow
up
to
be
a
person
who's
unhappy
with
an
accidental
life
Чем
вырасти
человеком,
который
несчастлив
случайной
жизнью.
When
everything
gets
old,
everything
gets
dusty,
everything
gets
cold
Когда
все
стареет,
все
покрывается
пылью,
все
становится
холодным.
We'll
finally
do
it
all
again
without
the
interruptions
Мы
наконец-то
сделаем
все
это
снова,
без
помех.
And
we'll
no
longer
recognize
the
houses
we
grew
up
in
И
мы
больше
не
узнаем
дома,
в
которых
выросли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Owen
Attention! Feel free to leave feedback.