Dylan Owen - Ithaca is Gorgeous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Owen - Ithaca is Gorgeous




I did a year in the Ivy League
Я провел год в Лиге Плюща.
But I don't know where I'm from, cause every time I'm in love, I decide to leave
Но я не знаю, откуда я, потому что каждый раз, когда я влюбляюсь, я решаю уйти.
There's a compass that I keep inside of me
Есть компас, который я храню внутри себя.
And its destination is pointing to a destiny I might not reach
И его пункт назначения указывает на судьбу, которой я, возможно, не достигну.
They'll write a story 'bout our novelty
Они напишут историю о нашей новинке.
Up on the hillside below the horizon where the sun shines free
На склоне холма, за горизонтом, где свободно светит солнце.
Yeah I've never been a settler but oh my god how I miss my colony
Да я никогда не был поселенцем но боже мой как я скучаю по своей колонии
Carry me on
Неси меня дальше
This past year's a mystery
Прошедший год-загадка.
I'm surprised it didn't finish me off
Я удивлен, что это не прикончило меня.
Cause I learned all about history
Потому что я узнал все об истории
And psychology of course
И, конечно, психология.
But I could never wait to see the planes fly
Но я не мог дождаться, когда увижу, как летят самолеты.
With a half-empty glass, I raised mine
С полупустым стаканом я поднял свой.
A toast to the hope we'd been waiting to find
Выпьем за надежду, которую мы так долго ждали.
I would never burn a bridge so gorgeous ain't go lie
Я бы никогда не сжег мост, такой великолепный, Не лги.
I said I'm too tired of this constantly changing
Я сказал, что слишком устал от постоянных перемен.
And I think about my old home, it's probably raining
И я думаю о своем старом доме, там, наверное, идет дождь.
Am I freer? Surfacing cleaner than IKEA?
Я свободнее? - всплываю чище, чем ИКЕА?
Hence your name, knew you'd understand why I had to fly, Kia
Отсюда и твое имя, я знал, что ты поймешь, почему я должен лететь, Киа.
I've been around the world and back got no scars
Я объездил весь мир и вернулся без шрамов
For all the friends I'm not close with, postcards
Для всех друзей, с которыми я не близок, открытки.
I don't think I'm comfortable dormant
Я не думаю, что мне удобно спать.
Well that's barely a necessity at one in the morning
Что ж едва ли это необходимо в час ночи
I woke up on back to an English girl asking
Я проснулся на спине от того, что англичанка спросила:
If she would like my words as much without my New York accent
Если бы ей так же нравились мои слова без моего Нью Йоркского акцента
I don't know, I get home, for a second then I go
Я не знаю, я прихожу домой, на секунду, а потом ухожу.
And lock eyes with some strangers I'll never get to know
И встретиться взглядом с незнакомцами, которых я никогда не узнаю.
Saying
Поговорка
I don't sleep I don't sleep I don't sleep
Я не сплю я не сплю я не сплю
I don't sleep I don't sleep I don't sleep
Я не сплю я не сплю я не сплю
I know we're alone for the minute but no matter how we finish this'll always be a home for me
Я знаю, что сейчас мы одни, но как бы мы ни закончили, это всегда будет моим домом.
In a circle I found it then
Тогда я нашел его в круге.
That this life is gonna bring us around again
Что эта жизнь снова приведет нас сюда.
So no matter what you say I won't be
Так что не важно, что ты скажешь, я не буду.
I won't leave, I won't leave, I won't leave
Я не уйду, я не уйду, я не уйду.
Carry me on
Неси меня дальше
I pressed eject on my memory card
Я нажал "извлечь" на карте памяти.
Took the camera with me, if I ever see dark
Взял камеру с собой, если я когда-нибудь увижу темноту.
I'll flash right back to you wherever we are
Я мигом вернусь к тебе, где бы мы ни были.
Because our separate sediments settled, veteran hearts
Потому что наши отдельные осадки осели, ветераны сердец.
I've been to the center of the world
Я побывал в центре мира.
Yeah I've been to the center of the world
Да, я был в центре мира.
I've been to the center of the world
Я побывал в центре мира.
And it's just a hard core
И это просто жесткое ядро.
Like heavy guitars
Как тяжелые гитары
I'm saying I don't wanna know right know
Я говорю что не хочу знать правильно знаю
Feeling so locked down
Чувствую себя таким замкнутым
Looking up, tracing heaven in stars
Смотрю вверх, очерчивая небо в звездах.
I rode my lane until I broke my pain
Я ехал по своей полосе, пока не избавился от боли.
We were camping out frozen on the beach, you didn't know my name
Мы стояли в палатке, замерзшие на пляже, и ты не знал моего имени.
It'd been a while since I shook my fate
Прошло много времени с тех пор, как я встряхнул свою судьбу.
He dressed like Kanye but he looked like Drake
Он был одет как Канье, но выглядел как Дрейк.
I was learning how to balance
Я учился балансировать.
Steady on the longboard
Спокойно на лонгборде
Watching my roommate draw Becky from the warm shore
Смотрю, как моя соседка по комнате тянет Бекки с теплого берега.
We took the car down to Buttermilk Falls
Мы поехали на машине к Баттермилк Фоллс.
At midnight, the water wasn't that cold at all
В полночь вода была совсем не холодной.
But I didn't jump in, you know why?
Но я не прыгнул, знаешь почему?
Because it would have been a while till my soul dried
Потому что прошло бы время, прежде чем моя душа высохла бы.
I don't sleep I don't sleep I don't sleep
Я не сплю я не сплю я не сплю
I don't sleep I don't sleep I don't sleep
Я не сплю я не сплю я не сплю
I know we're alone for the minute but no matter how we finish this'll always be a home for me
Я знаю, что сейчас мы одни, но как бы мы ни закончили, это всегда будет моим домом.
In a circle I found it then
Тогда я нашел его в круге.
That this life is gonna bring us around again
Что эта жизнь снова приведет нас сюда.
So no matter what you say I won't be
Так что не важно, что ты скажешь, я не буду.
I won't leave, I won't leave, I won't leave
Я не уйду, я не уйду, я не уйду.
Carry me on
Неси меня дальше
They say that Ithaca is Fences now
Говорят, что Итака - это заборы.
And ever since they put them up none of us are getting out
И с тех пор, как они их поставили, никто из нас не выходит.
They say that Ithaca is Fences now
Говорят, что Итака - это заборы.
And ever since they put them up none of us are getting out
И с тех пор, как они их поставили, никто из нас не выходит.
They say that Ithaca is Fences now
Говорят, что Итака - это заборы.
And ever since they put them up none of us are getting out
И с тех пор, как они их поставили, никто из нас не выходит.
Well take it from me, cause I'm on my way
Что ж, поверь мне, потому что я уже в пути.
This'll always look gorgeous from so far away
Это всегда будет выглядеть великолепно издалека
If we fall asleep tonight
Если мы уснем сегодня ночью ...
Our love will keep us warm
Наша любовь согреет нас.
And you know these days will pass us by
И ты знаешь, что эти дни пройдут мимо нас.
Until we all wake up on our own
Пока мы все не проснемся сами по себе.





Writer(s): Devin Arne, Dylan Owen, Nico Marchese


Attention! Feel free to leave feedback.