Dylan Owen - Keep Your Friends Close - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Owen - Keep Your Friends Close




Let us go forward together
Пойдем вперед вместе.
Safe in a memory, a highway passing me by
В безопасности в воспоминаниях, шоссе проходит мимо меня.
If we ever get off track for a minute then
Если мы когда нибудь собьемся с пути хотя бы на минуту
Promise me you won't forget how we spent half of our lives
Обещай мне, что ты не забудешь, как мы провели половину наших жизней.
No one's gonna love you more than I do
Никто не будет любить тебя больше, чем я.
Even if it means we've gotta go our separate ways after a while
Даже если это означает, что через какое-то время наши пути разойдутся.
I learned to keep my friends close through hard times
Я научился держать друзей рядом в трудные времена.
I'll always back you up like external hard drives
Я всегда буду поддерживать тебя, как внешние жесткие диски.
Sipping bottles up on North Church, watching the cars slide
Потягивая из бутылок на Северной Церкви, наблюдая за скользящими машинами.
In snowy little Goshen, our lives
В заснеженном маленьком Гошене наши жизни...
Can only be defined and redefined through all these cycles we're assigned
Мы можем быть определены и переопределены только через все эти циклы, которые нам назначены.
And our experiences are marks tied to everything we leave behind
И наши переживания-это знаки, привязанные ко всему, что мы оставляем позади.
I'm looking for a reason I can't seem to find
Я ищу причину, которую, кажется, не могу найти.
I guess that people change, and I guess that even I've learned a lesson
Я думаю, что люди меняются, и я думаю, что даже я усвоил урок.
To keep your friends close, and keep your better your better friends closer
Чтобы держать своих друзей близко, и держать своих лучших, своих лучших друзей ближе.
Yeah, that's right, believe it
Да, именно так, поверь
I've been trying to say goodbye to this ghost town
Мне, я пытался попрощаться с этим призрачным городом.
'Cause this is how I cope, these are all the sad thoughts I said that I wish I wrote down
Потому что вот как я справляюсь, вот все те грустные мысли, которые я сказал, которые хотел бы записать.
I disappeared the moment that she left, I almost broke down
Я исчез в тот момент, когда она ушла, я почти сломался.
Invisible, thank god for Ghost, I know I'm not alone
Невидимка, слава Богу за призрака, я знаю, что я не одинок.
This is my first journal entry in a long time, a real enlightenment
Это моя первая запись в дневнике за долгое время, настоящее просветление.
It's been a year and a half since I didn't feel like writing
Прошло уже полтора года с тех пор, как мне не хотелось писать.
Afraid to document the feelings that evoke
Боишься задокументировать чувства, которые вызываешь.
Well if you wanna change my life, I won't
Что ж, если ты хочешь изменить мою жизнь, я этого не сделаю.
I keep my friends close
Я держу своих друзей близко.
I keep my friends close
Я держу своих друзей близко
And keep my better friends closer
И держу своих лучших друзей ближе
Let us go forward together
Пойдем вперед вместе.
Safe in a memory, a highway passing me by
В безопасности в воспоминаниях, шоссе проходит мимо меня.
If we ever get off track for a minute then
Если мы когда нибудь собьемся с пути хотя бы на минуту
Promise me you won't forget how we spent half of our lives
Обещай мне, что ты не забудешь, как мы провели половину наших жизней.
No one's gonna love you more than I do
Никто не будет любить тебя больше, чем я.
Even if it means we've gotta go our separate ways after a while
Даже если это означает, что через какое-то время наши пути разойдутся.
I learned to keep my friends close through hard times
Я научился держать друзей рядом в трудные времена.
I'll always back you up like external hard drives
Я всегда буду поддерживать тебя, как внешние жесткие диски.
And she was the last remaining fixture of my childhood
И она была последним, что осталось в моем детстве.
Going, going, gone miles away
Уходит, уходит, уходит за много миль отсюда.
If I could choose between moving forward or believing in my sandlot blues
Если бы я мог выбирать между движением вперед или верой в мою песочную тоску ...
I'd pick my head up, and I'd stand on proof
Я бы поднял голову, и я бы стоял на доказательстве.
'Cause I know the neighborhood kids got love like no others
Потому что я знаю, что соседские дети любят друг друга так, как никто другой.
And I know the happiest part of my life was with each other
И я знаю, что самая счастливая часть моей жизни была с нами.
And I know she left my heart in pieces, and smiles wrinkle
И я знаю, что она разбила мое сердце вдребезги, и улыбается.
But I'm here to make the wrinkles smile, a lead on what we suffered
Но я здесь, чтобы заставить морщины улыбнуться, зацепка за то, что мы пережили.
'Cause I've been trying to say goodbye to this ghost town in my heart
Потому что я пытался попрощаться с этим призрачным городом в своем сердце .
I walk alone but never hold my nose down, try hard
Я иду один, но никогда не опускаю нос, стараюсь изо всех сил.
The simple things are different when they're changing
Простые вещи меняются, когда меняются.
And this town looks so goddamn pretty when it's raining
И этот город выглядит чертовски красиво, когда идет дождь.
Yeah, remember how we found ourselves the next day?
Да, помнишь, как мы очутились на следующий день?
A real enlightenment
Настоящее просветление
Remember how we shared our guts?
Помнишь, как мы делили наши кишки?
We didn't feel like writing
Нам не хотелось писать.
Now I'm afraid that I'm afraid to let it go
Теперь я боюсь, что боюсь отпустить это.
Well if you wanna change my life, I won't
Что ж, если ты хочешь изменить мою жизнь, я этого не сделаю.
I keep my friends close
Я держу своих друзей близко.
I keep my friends close
Я держу своих друзей близко
And keep my better friends closer
И держу своих лучших друзей ближе
Let us go forward together
Пойдем вперед вместе.
Safe in a memory, a highway passing me by
В безопасности в воспоминаниях, шоссе проходит мимо меня.
If we ever get off track for a minute then
Если мы когда нибудь собьемся с пути хотя бы на минуту
Promise me you won't forget how we spent half of our lives
Обещай мне, что ты не забудешь, как мы провели половину наших жизней.
No one's gonna love you more than I do
Никто не будет любить тебя больше, чем я.
Even if it means we've gotta go our separate ways after a while
Даже если это означает, что через какое-то время наши пути разойдутся.
I learned to keep my friends close through hard times
Я научился держать друзей рядом в трудные времена.
I'll always back you up like external hard drives
Я всегда буду поддерживать тебя, как внешние жесткие диски.
Sipping bottles up on North Church, watching the cars slide
Потягивая из бутылок на Северной Церкви, наблюдая за скользящими машинами.
In snowy little Goshen, our lives
В заснеженном маленьком Гошене наши жизни...
Can only be defined and redefined through all these cycles we're assigned
Мы можем быть определены и переопределены только через все эти циклы, которые нам назначены.
And our experiences are marks of what we leave behind
И наши переживания-это следы того, что мы оставляем позади.
I'm looking for a reason I can't seem to find
Я ищу причину, которую, кажется, не могу найти.
I guess that people change, and I guess that even I've learned a lesson
Я думаю, что люди меняются, и я думаю, что даже я усвоил урок.
To keep your friends close, and keep your better your better friends closer
Чтобы держать своих друзей близко, и держать своих лучших, своих лучших друзей ближе.
Yeah, that's right, believe it
Да, это так, поверь
I've been trying to say goodbye
Мне, я пытался попрощаться с тобой.
Let us go forward together
Пойдем вперед вместе.
Safe in a memory, a highway passing me by
В безопасности в воспоминаниях, шоссе проходит мимо меня.
If we ever get off track for a minute then
Если мы когда нибудь собьемся с пути хотя бы на минуту
Promise me you won't forget how we spent half of our lives
Обещай мне, что ты не забудешь, как мы провели половину наших жизней.
No one's gonna love you more than I do
Никто не будет любить тебя больше, чем я.
Even if it means we've gotta go our separate ways after a while
Даже если это означает, что через какое-то время наши пути разойдутся.
I learned to keep my friends close through hard times
Я научился держать друзей рядом в трудные времена.
I'll always back you up like external hard drives
Я всегда буду поддерживать тебя, как внешние жесткие диски.
Let us go forward together
Пойдем вперед вместе.
Safe in a memory, a highway passing me by
В безопасности в воспоминаниях, шоссе проходит мимо меня.
If we ever get off track for a minute then
Если мы когда нибудь собьемся с пути хотя бы на минуту
Promise me you won't forget how we spent half of our lives
Обещай мне, что ты не забудешь, как мы провели половину наших жизней.
No one's gonna love you more than I do
Никто не будет любить тебя больше, чем я.
Even if it means we've gotta go our separate ways after a while
Даже если это означает, что через какое-то время наши пути разойдутся.
I learned to keep my friends close through hard times
Я научился держать друзей рядом в трудные времена.
I'll always back you up like external hard drives
Я всегда буду поддерживать тебя, как внешние жесткие диски.
And I know...
И я знаю...





Writer(s): Nico Marchese


Attention! Feel free to leave feedback.