Dylan Rippon - Down Here in the Barrio - translation of the lyrics into German

Down Here in the Barrio - Dylan Rippontranslation in German




Down Here in the Barrio
Hier unten im Barrio
Down here in The Barrio slums
Hier unten in den Slums des Barrios
You gotta watch for kids with guns
Musst du aufpassen wegen der Kinder mit Waffen
If you come round here at night (oh ho)
Wenn du hier nachts herkommst (oh ho)
You better be prepared to fight
Sei besser darauf vorbereitet zu kämpfen
Life on The Hill well it makes you crazy
Das Leben auf dem Hügel macht dich verrückt
If you get it wrong then you're gonna pay
Wenn du es falsch machst, wirst du dafür bezahlen
Down here in The Barrio slums
Hier unten in den Slums des Barrios
Life is a war
Ist das Leben ein Krieg
Life is a war
Ist das Leben ein Krieg
Down here in The Barrio
Hier unten im Barrio
The malandros don't care who you know
Den Malandros ist es egal, wen du kennst
They don't care if you live or die
Es ist ihnen egal, ob du lebst oder stirbst
It's kill or be killed an eye for an eye
Es ist töten oder getötet werden, Auge um Auge
You wanna escape you gotta get rich
Du willst entkommen, du musst reich werden
But you can't get out cos life is a bitch
Aber du kommst nicht raus, denn das Leben ist eine Schlampe
Down here in The Barrio
Hier unten im Barrio
You know the score
Kennst du die Lage
There aint no law
Es gibt kein Gesetz
Life is a war
Das Leben ist ein Krieg
Mama why does it have to be so hard
Mama, warum muss es so schwer sein
Will we ever be free
Werden wir jemals frei sein
The people here all have good hearts
Die Leute hier haben alle gute Herzen
We are one family
Wir sind eine Familie
Why can't anyone help us
Warum kann uns niemand helfen
Don't they see how we strive
Sehen sie nicht, wie wir uns abmühen
Day in and day out on the hillside
Tag ein, Tag aus auf dem Hügel
Fighting for our lives
Kämpfen um unser Leben
Down here in The Barrio
Hier unten im Barrio
The choices are all bad
Sind die Entscheidungen alle schlecht
Do you wanna be a man
Willst du ein Mann sein
And join our gang
Und dich unserer Gang anschließen
Or live your life in that tin can
Oder dein Leben in dieser Blechdose leben
Take a taste it's pure cocaine
Nimm einen Zug, es ist reines Kokain
This shit'll take away all your pain
Dieses Zeug nimmt dir all deinen Schmerz
It makes you feel like you're alive
Es gibt dir das Gefühl, am Leben zu sein
Not forgotten in this lowly dive
Nicht vergessen in dieser elenden Spelunke
Did you hear that last night
Hast du das letzte Nacht gehört
Our boy Pedro lost his life
Unser Junge Pedro hat sein Leben verloren
He took three bullets in the chest
Er bekam drei Kugeln in die Brust
Then they cut him with a knife
Dann haben sie ihn mit einem Messer geschnitten
The doctors could not do anything
Die Ärzte konnten nichts tun
Except call in a priest
Außer einen Priester zu rufen
And through the tears his mother cried
Und durch die Tränen weinte seine Mutter
For her soul to be released
Dass ihre Seele befreit werde
Down here in The Barrio
Hier unten im Barrio
The malandros don't care who you know
Den Malandros ist es egal, wen du kennst
They don't care if you live or die
Es ist ihnen egal, ob du lebst oder stirbst
It's kill or be killed an eye for an eye
Es ist töten oder getötet werden, Auge um Auge
You wanna escape you gotta get rich
Du willst entkommen, du musst reich werden
But you can't get out cos life is a bitch
Aber du kommst nicht raus, denn das Leben ist eine Schlampe
Down here in The Barrio
Hier unten im Barrio
You know the score
Kennst du die Lage
There aint no law
Es gibt kein Gesetz
Life is a war
Das Leben ist ein Krieg





Writer(s): Dylan Rippon


Attention! Feel free to leave feedback.