Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
day
was
really
hard
Und
der
Tag
war
wirklich
hart
Just
like
any
other
day
Genau
wie
jeder
andere
Tag
And
the
sun
was
beating
down
Und
die
Sonne
brannte
herunter
As
they
stood
along
the
way
Als
sie
am
Wegesrand
standen
And
the
flower
print
looked
good
Und
der
Blumendruck
sah
gut
aus
In
kodachrome
they
say
In
Kodachrome,
wie
man
sagt
Well
there
never
was
much
hope
Nun,
es
gab
nie
viel
Hoffnung
Everybody's
waving
Alle
winken
At
the
funeral
train
Dem
Trauerzug
zu
Watching
their
dream
Sehen
ihren
Traum
Going
down
the
drain
Den
Bach
runtergehen
But
if
the
music's
dead
Aber
wenn
die
Musik
tot
ist
Let's
start
again
Lass
uns
neu
anfangen
If
the
music's
dead
Wenn
die
Musik
tot
ist
Let's
start
again
Lass
uns
neu
anfangen
And
the
air
tastes
just
the
same
Und
die
Luft
schmeckt
genauso
So
nothing
really
changed
Also
hat
sich
nichts
wirklich
geändert
The
bullet
missed
by
miles
Die
Kugel
verfehlte
um
Meilen
It's
always
been
this
way
Es
war
schon
immer
so
And
we
never
shed
a
tear
Und
wir
haben
nie
eine
Träne
vergossen
Just
watched
you
on
your
way
Haben
dich
nur
auf
deinem
Weg
beobachtet
Slowly
rolling
by
Langsam
vorbeiziehend
Everybody's
waving
Alle
winken
At
the
funeral
train
Dem
Trauerzug
zu
Watching
their
dream
Sehen
ihren
Traum
Going
down
the
drain
Den
Bach
runtergehen
But
if
the
music's
dead
Aber
wenn
die
Musik
tot
ist
Let's
start
again
Lass
uns
neu
anfangen
If
the
music's
dead
Wenn
die
Musik
tot
ist
Let's
start
again
Lass
uns
neu
anfangen
Every
time
I
look
into
those
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
diese
Augen
schaue
I
see
a
million
blue
horizons
Sehe
ich
eine
Million
blauer
Horizonte
Disappear
into
the
endless
sea
Im
endlosen
Meer
verschwinden
You
were
here
beside
me
Du
warst
hier
neben
mir
As
we
dived
into
the
holy
water
Als
wir
in
das
heilige
Wasser
tauchten
Waiting
for
a
love
Warteten
auf
eine
Liebe
That
would
end
everything
Die
alles
beenden
würde
But
it
never
came
Aber
sie
kam
nie
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Everybody's
waving
Alle
winken
At
the
funeral
train
Dem
Trauerzug
zu
Watching
their
dream
Sehen
ihren
Traum
Going
down
the
drain
Den
Bach
runtergehen
But
if
the
music's
dead
Aber
wenn
die
Musik
tot
ist
Let's
start
again
Lass
uns
neu
anfangen
If
the
music's
dead
Wenn
die
Musik
tot
ist
Let's
start
again
Lass
uns
neu
anfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Rippon
Attention! Feel free to leave feedback.