Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay It on Me
Leg es auf mich
This
is
the
third
night
in
a
row
Das
ist
die
dritte
Nacht
in
Folge
We've
been
cruisin'
the
town
Wir
sind
durch
die
Stadt
gecruist
Windows
down,
singin'
songs
Fenster
runter,
Lieder
singend
Just
drivin'
around
Einfach
rumgefahren
My
buddies
think
I'm
crazy
Meine
Kumpels
denken,
ich
bin
verrückt
Hell,
I
might
be
maybe
Hey,
vielleicht
bin
ich
das
auch
But
that's
okay
baby
Aber
das
ist
okay,
Baby
What
you
say?
Was
sagst
du?
Come
on
fall
into
me,
into
my
arms
Komm,
falle
in
mich,
in
meine
Arme
Let
me
wrap
you
up
with
this
southern
boy
charm
Lass
mich
dich
mit
diesem
Südstaaten-Charme
umhüllen
Hey
bae,
whatcha
say?
Hey
Süße,
was
sagst
du?
Girl,
you
got
a
way
Mädel,
du
hast
eine
Art
Of
makin'
me
wanna
take
the
long
way
home
Die
mich
dazu
bringt,
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
zu
wollen
While
we
huggin'
and
kissin',
getting
the
loving
turned
on
Während
wir
uns
umarmen
und
küssen,
und
die
Liebe
entfachen
I
need
you
bad,
ya
see
Ich
brauche
dich
so
sehr,
siehst
du
The
things
you
do
to
me
Die
Dinge,
die
du
mir
antust
If
you're
feelin'
what
I'm
feelin'
hop
on
out
of
that
shotgun
seat
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle,
spring
aus
dem
Beifahrersitz
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Give
me
a
shot
of
them
sweet
pink
lemonade
lips
Gib
mir
einen
Schuss
von
diesen
süßen
rosa
Limonadenlippen
That's
it,
don't
quit
Das
ist
es,
hör
nicht
auf
Girl
it's
right
on
hit
Mädel,
es
trifft
genau
You
could
be
my
country
dime
Du
könntest
mein
Country-Schatz
sein
I
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
zu
meiner
machen
You're
so
fine,
I
ain't
lyin'
Du
bist
so
toll,
ich
lüge
nicht
Don't
you
think
it's
time
to
Denkst
du
nicht,
es
ist
Zeit
Fall
into
me,
into
my
arms
In
mich
zu
fallen,
in
meine
Arme
Let
me
wrap
you
up
with
this
southern
boy
charm
Lass
mich
dich
mit
diesem
Südstaaten-Charme
umhüllen
Hey
bae,
what
you
say?
Hey
Süße,
was
sagst
du?
Girl
you
got
a
way
Mädel,
du
hast
eine
Art
Of
makin'
me
wanna
take
the
long
way
home
Die
mich
dazu
bringt,
den
langen
Weg
nach
Hause
nehmen
zu
wollen
While
we
huggin'
and
kissin',
gettin'
the
loving
turned
on
Während
wir
uns
umarmen
und
küssen,
und
die
Liebe
entfachen
I
need
you
bad,
ya
see
Ich
brauche
dich
so
sehr,
siehst
du
The
things
you
do
to
me
Die
Dinge,
die
du
mir
antust
If
you're
feelin'
what
I'm
feelin'
hop
on
out
of
that
shotgun
seat
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle,
spring
aus
dem
Beifahrersitz
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Fall
into
me,
into
my
arms
Fall
in
mich,
in
meine
Arme
Let
me
wrap
you
up
with
this
southern
boy
charm
Lass
mich
dich
mit
diesem
Südstaaten-Charme
umhüllen
Hey
bae,
what
you
say?
Yeah
Hey
Süße,
was
sagst
du?
Ja
Girl,
you
got
a
way
Mädel,
du
hast
eine
Art,
Of
making
me
wanna
take
the
long
way
home
Die
mich
dazu
bringt,
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
nehmen.
While
we
huggin'
and
kissin',
gettin'
the
lovin'
turned
on
Während
wir
uns
umarmen
und
küssen,
und
die
Liebe
entfachen
I
need
you
bad,
ya
see
Ich
brauche
dich
so
sehr,
verstehst
du?
The
things
you
do
to
me
Die
Dinge,
die
du
mit
mir
machst
If
you're
feelin'
what
I'm
feelin'
hop
on
out
of
that
shotgun
seat
Wenn
du
fühlst
was
ich
fühle,
spring
aus
diesem
Beifahrersitz
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
Baby,
lay
it
on
me
Baby,
leg
es
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Scott, Josh Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.