Dylan Scott - Leave Her Alone - translation of the lyrics into German

Leave Her Alone - Dylan Scotttranslation in German




Leave Her Alone
Lass Sie Allein
I didn't come here, looking for nothing
Ich bin nicht hierher gekommen, um etwas zu suchen
Then a pretty little thing sat down
Dann setzte sich eine hübsche Kleine hin
Says she's trying to get over somethin'
Sagt, sie versucht, über etwas hinwegzukommen
Looking like she's trying to get over it now
Sieht aus, als würde sie versuchen, jetzt darüber hinwegzukommen
So, I ordered one, she ordered two
Also, ich bestellte eins, sie bestellte zwei
She opened up and started talking about you
Sie öffnete sich und fing an, über dich zu reden
She's started following, but you're blowing up her phone
Sie hat angefangen, dir zu folgen, aber du bombardierst ihr Handy
Mmm, now it's looking like you wish you didn't leave her alone
Mmm, jetzt sieht es so aus, als wünschtest du, du hättest sie nicht allein gelassen
Here in this bar
Hier in dieser Bar
Gave her the runaround and broke her heart
Hast sie herumgeschubst und ihr Herz gebrochen
Told her all the things that you didn't mean
Ihr all die Dinge gesagt, die du nicht so gemeint hast
Every time you came back home, you'd leave
Jedes Mal, wenn du nach Hause kamst, bist du gegangen
Yeah, you left her alone
Ja, du hast sie allein gelassen
Just to be found by a guy like me buying rounds
Nur um von einem Typen wie mir gefunden zu werden, der Runden ausgibt
Spin around the dance floor for a couple more
Dreh dich noch ein paar Mal auf der Tanzfläche
Then take her home, it's my turn to love her
Dann bring sie nach Hause, jetzt bin ich dran, sie zu lieben
So leave her alone
Also lass sie allein
Mmm, leave her alone
Mmm, lass sie allein
No, I didn't try hard, I didn't have to
Nein, ich habe mich nicht angestrengt, ich musste nicht
Hell, you did half the work for me
Hölle, du hast die Hälfte der Arbeit für mich erledigt
And I know you're all hung up on the fact you
Und ich weiß, du bist ganz verrückt danach, dass du
Couldn't never give her what she needs
Ihr niemals geben konntest, was sie braucht
Now she's on my lips, she's on your mind
Jetzt ist sie auf meinen Lippen, sie ist in deinen Gedanken
I'm in her house and you're driving by
Ich bin in ihrem Haus und du fährst vorbei
Wonderin' 'bout the shadows on the wall with the lights on
Fragst dich, was die Schatten an der Wand bei eingeschaltetem Licht bedeuten
This is my song, it's looking like you wish you didn't leave her alone
Das ist mein Lied, es sieht so aus, als wünschtest du, du hättest sie nicht allein gelassen
Here in this bar
Hier in dieser Bar
Gave her the runaround and broke her heart
Hast sie herumgeschubst und ihr Herz gebrochen
Told her all the things that you didn't mean
Ihr all die Dinge gesagt, die du nicht so gemeint hast
Every time you came back home, you'd leave
Jedes Mal, wenn du nach Hause kamst, bist du gegangen
Yeah, you left her alone, just to be found
Ja, du hast sie allein gelassen, nur um gefunden zu werden
By a guy like me buying rounds
Von einem Typen wie mir, der Runden ausgibt
Spin around the dance floor for a couple more
Dreh dich noch ein paar Mal auf der Tanzfläche
Then take her home, it's my turn to love her
Dann bring sie nach Hause, jetzt bin ich dran, sie zu lieben
So leave her alone
Also lass sie allein
Hmm, leave her alone
Hmm, lass sie allein
I could never go and leave her alone like you did to her
Ich könnte sie niemals allein lassen, so wie du es getan hast
Take it as a loss, for what it's worth
Sieh es als Verlust an, für das, was es wert ist
Put a diamond on it in due time
Setz ihr zu gegebener Zeit einen Diamanten auf
You should let it burn, that's a lesson learned, that if you
Du solltest es brennen lassen, das ist eine Lektion, die gelernt wurde, dass, wenn du
Leave it alone, you gotta leave it for good
Es in Ruhe lässt, musst du es für immer in Ruhe lassen
I swear I'll love her like you never could
Ich schwöre, ich werde sie lieben, wie du es nie könntest
And you let her go, so don't look back
Und du hast sie gehen lassen, also schau nicht zurück
Hell, I ain't even mad that you left her alone
Hölle, ich bin nicht mal sauer, dass du sie allein gelassen hast
Here in this bar
Hier in dieser Bar
Gave her the runaround, then broke her heart
Hast sie herumgeschubst und dann ihr Herz gebrochen
Told her all the things that you didn't mean
Ihr all die Dinge gesagt, die du nicht so gemeint hast
Every time you came back home, you'd leave
Jedes Mal, wenn du nach Hause kamst, bist du gegangen
Yeah, you left her alone just to be found
Ja, du hast sie allein gelassen, nur um gefunden zu werden
By a guy like me buying rounds
Von einem Typen wie mir, der Runden ausgibt
Spin around the dance floor for a couple more
Dreh dich noch ein paar Mal auf der Tanzfläche
Then take her home, it's my turn to love her
Dann bring sie nach Hause, jetzt bin ich dran, sie zu lieben
So leave her alone
Also lass sie allein
Go on and leave her alone
Geh und lass sie allein
Mmm, now it's looking like you wish you didn't leave her alone
Mmm, jetzt sieht es so aus, als wünschtest du, du hättest sie nicht allein gelassen





Writer(s): Dallas Shane Wilson, Mitchell Tenpenny, Ernest Keith Smith


Attention! Feel free to leave feedback.